ir/venir – Freie Übung

Sonderzeichen anzeigen
falsche Antworten zeigen

Übungen

Wähle zwischen ir und venir.

  1. Somos de Madrid, pero en verano de vacaciones a Galicia.Der Sprecher befindet sich nicht am Zielort.| → irWir sind aus Madrid, aber im Sommer machen wir Urlaub in Galicien.
  2. Vivo en el centro y a la oficina todos los días en transporte público.Der Sprecher befindet sich nicht am Zielort.| → irIch wohne im Zentrum und fahre jeden Tag mit den öffentlichen Verkehrsmitteln ins Büro.
  3. de echar gasolina.Der Sprecher ist am Zielort angekommen. Die Präposition de gibt an, wo er gestartet ist.| → venirWir kommen vom Tanken.
  4. Marta al gimnasio de su barrio dos veces a la semana.Der Sprecher befindet sich nicht am Zielort.| → irMarta geht zweimal pro Woche ins Fitnessstudio ihres Viertels.
  5. Hoy una alumna de intercambio.Der Sprecher befindet sich am Zielort, zu dem eine weitere Person dazukommt.| → venirHeute kommt eine Austauschschülerin.
  6. Lucas a cenar con nosotros en casa a las ocho.Der Sprecher befindet sich am Zielort (körperlich oder gedanklich), zu dem eine weitere Person dazukommt.| → venirLucas kommt um acht Uhr zum Essen zu uns nach Hause.

Vervollständige die Sätze mit der richtigen Präposition.

  1. Esta tarde vamos   ver una obra de teatro.Der Sprecher gibt den Zielort an.| → ir aHeute Abend werden wir uns ein Theaterstück ansehen.
  2. Llegamos tarde porque venimos   comprar el pan.Der Sprecher gibt den Ausgangsort an.| → venir deWir kommen so spät, weil wir noch Brot gekauft haben.
  3. Los bailarines vienen directamente   Moscú.Der Sprecher gibt den Herkunftsort von jemandem an.| → venir deDie Tänzer kommen direkt aus Moskau.
  4. Mi hermana y yo iremos de vacaciones   las Canarias en verano.Der Sprecher gibt den Zielort an.| → ir aMeine Schwester und ich werden im Sommer auf den Kanaren Urlaub machen.
  5. Mañana vienen expertos   Barcelona a dar un seminario.Der Sprecher gibt den Herkunftsort von jemandem an.| → venir deMorgen kommen Fachleute aus Barcelona, um ein Seminar zu geben.

Vervollständige die Sätze mit ir oder venir.

  1. —Mi padre y yo vamos todos los veranos a pescar. ¿Te gustaría ?
    —Buena idea, con vosotros.1. Lücke: Einladung zu einer geplanten Aktivität → venir|2. Lücke: eine Einladung annehmen → ir– Mein Vater und ich gehen jeden Sommer angeln. Möchtest du mitkommen?
    – Gute Idee! Ich komme mit euch.
  2. —Creo que mañana estrenan una película de miedo. ¿ ?
    —Vaya, no puedo . Ya he quedado.1. Lücke: Vorschlag zu einer noch nicht geplanten Aktivität → ir|2. Lücke: eine Einladung ablehnen → ir– Ich glaube, morgen kommt ein Horrorfilm raus. Wollen wir hingehen?
    – Ach, ich kann nicht. Ich bin schon verabredet.
  3. —Voy al cumpleaños de Silvia esta tarde. ¿ ?
    —¡Sí, yo también .1. Lücke: Einladung zu einer geplanten Aktivität → venir|2. Lücke: eine Einladung annehmen → ir– Ich gehe heute Nachmittag zu Silvias Geburtstag. Kommst du auch?
    – Ja, ich gehe auch hin.
  4. —Este domingo voy al Rastro. ¿ conmigo?
    —Pues sí, contigo.1. Lücke: Einladung zu einer geplanten Aktivität → venir|2. Lücke: eine Einladung annehmen → ir– Diesen Sonntag gehe ich zum Rastro-Flohmarkt. Kommst du mit?
    – Ja, ich komme mit.
  5. —He oído que Praga es una ciudad preciosa. ¿ algún día?
    —Yo ya he estado... ¡ a Oslo!1. Lücke: Vorschlag zu einer noch nicht geplanten Aktivität → ir|2. Lücke: Vorschlag zu einer noch nicht geplanten Aktivität → ir– Ich habe gehört, dass Prag eine wunderschöne Stadt ist. Wollen wir irgendwann mal dort hin?
    – Ich war schon dort ... Lass uns nach Oslo fahren!