bestimmter/unbestimmter Artikel im Spanischen

Möchtest du direkt zu den Übungen? Klick hier.

Welche Artikel gibt es im Spanischen?

Am Artikel (el artículo) erkennen wir im Spanischen das Geschlecht (Genus) eines Substantivs (männlich oder weiblich) und die Zahl (Singular oder Plural). Je nach Situation verwenden wir den unbestimmten Artikel (un, una, unos, unas), den bestimmten Artikel (el, la, los, las, lo) oder gar keinen Artikel.

In der folgenden Erklärung lernst du die Regeln zur richtigen Verwendung der spanischen Artikel. In den Übungen kannst du dann gleich dein Wissen testen.

Beispiel

María es una amiga de Laura y la novia de Carlos.

María ha comprado un helado. El helado está rico.

Die spanischen Artikel

Im Spanischen gibt es, genauso wie im Deutschen, bestimmte und unbestimmte Artikel. Sie stimmen immer in Geschlecht (männlich, weiblich) und Zahl (Singular, Plural) mit dem Substantiv überein, welches sie begleiten.

bestimmte Artikel unbestimmte Artikel
Singular männlich el el trender Zug un un trenein Zug
weiblich la la estaciónder Bahnhof una una estaciónein Bahnhof
neutral lo lo bonitodas Schöne
Plural männlich los los trenesdie Züge unos unos treneseinige Züge
weiblich las las estacionesdie Bahnhöfe
unas unas estacioneseinige Bahnhöfe

el águila, las águilas

Weibliche Substantive, die mit einem betont gesprochenen a-Laut (a-, ha-) beginnen, stehen im Singular mit dem männlichen Artikel (el, un).

Beispiel:
El águila ibérica es un animal en peligro de extinción.Der iberische Adler ist ein vom Aussterben bedrohtes Tier.
aber: Las águilas son aves depredadoras.Adler sind Raubvögel.
weiblicher Artikel im Plural
aber: En esta zona se pueden avistar muchas águilas.In diesem Gebiet sind viele Adler zu sehen.
weibliches Indefinitpronomen im Plural

Bestimmte Artikel

Die bestimmten Artikel (los artículos determinados) sind el (männlich) und la (weiblich) im Singular bzw. los (männlich) und las (weiblich) im Plural. Wir verwenden den bestimmten Artikel in folgenden Fällen:

  • wenn wir von etwas Bestimmten sprechen (Personen, Dinge etc.)
    Beispiel:
    El último disco es buenísimo.Das neueste Album ist großartig.
  • wenn wir etwas bereits erwähnt haben oder es als bekannt voraussetzen
    Beispiel:
    El helado está rico.Das Eis ist lecker.
  • mit Substantiven, die im allgemeinen Sinne verwendet werden
    Beispiel:
    La fruta es la base de una dieta sana.Obst ist die Grundlage einer gesunden Ernährung.
  • mit den Wochentagen
    Beispiel:
    El viernes no trabajo.Am Freitag arbeite ich nicht.
    aber:
    Hoy es miércoles.Heute ist Mittwoch.
    In Verbindung mit dem Verb ser verwenden wir hier keinen Artikel.
  • mit Musikinstrumenten in Verbindung mit dem Verb tocarspielen
    Beispiel:
    Toco el violín.
  • mit Spielen oder Sportarten in Verbindung mit dem Verb jugar aspielen
    Beispiel:
    Juego a las cartas con mi abuelo.Ich spiele mit meinem Opa Karten.
    En este parque juegan los niños al fútbol.In diesem Park spielen die Kinder Fußball.
  • mit den Körperteilen
    Beispiel:
    Me duele la espalda desde ayer.Seit gestern tut mir der Rücken weh.
  • zur Angabe der Uhrzeit
    Beispiel:
    Son las dos y media.Es ist halb drei.
  • mit Titeln
    Beispiel:
    La Doctora Fernández ha ganado el Premio Nobel de Medicina.Doktor Fernández hat den Medizin-Nobelpreis gewonnen.
  • mit Familiennamen im Plural und mit einigen Spitz- oder Beinamen
    Beispiel:
    Los Pérez se han mudado.Die Pérez sind umgezogen.
    Me encantaría ir a un concierto de Diego el Cigala.Ich würde gern auf ein Konzert von Diego el Cigala gehen.
  • mit den Namen der Berge, Flüsse, Seen und Meere
    Beispiel:
    El Teide es el pico más alto de España.Der Teide ist der höchste Gipfel Spaniens.
  • mit Infinitiven in der Funktion eines Substantivs
    Beispiel:
    El leer alimenta el alma.Lesen nährt die Seele.
  • mit Prozentangaben
    Beispiel:
    Ha aprobado el 95% de los alumnos.95 Prozent der Schüler haben bestanden.

Unbestimmte Artikel

Die unbestimmten Artikel (los artículos indeterminados) sind un (männlich) und una (weiblich) im Singular bzw. unos (männlich) und unas (weiblich) im Plural. Wir verwenden den unbestimmten Artikel in folgenden Fällen:

  • wenn wir von etwas sprechen, das nicht näher bestimmt ist
    Beispiel:
    María es una amiga de Laura.María ist eine Freundin von Laura. (eine von mehreren)
  • wenn wir in einem Text etwas zum ersten Mal erwähnen (einleitend)
    Beispiel:
    María ha comprado un helado.María hat ein Eis gekauft.
  • zur Angabe einer Einheit von etwas
    Beispiel:
    Un café y dos zumos, por favor.Ein Kaffee und zwei Säfte, bitte.
  • zur Angabe einer ungefähren Menge (im Plural)
    Beispiel:
    Estamos a unos 15 kilómetros de la costa.Wir sind etwa 15 Kilometer von der Küste entfernt.
  • vor Substantiven und Adjektiven, die persönliche Eigenschaften von jemandem beschreiben und diese besonders hervorheben
    Beispiel:
    Este niño es un ángel.Dieses Kind ist ein Engel.
    Su hermano es un travieso.
  • nach hay (= unpersönliche Form von haber)
    Beispiel:
    En el museo hay una exposición de las pinturas negras de Goya.Im Museum gibt es eine Ausstellung von Goyas schwarzen Gemälden.
    Junto a la chimenea había una mecedora.Neben dem Kamin stand ein Schaukelstuhl.

Unbestimmter Artikel im Plural

Im Spanischen verwenden wir auch im Plural unbestimmte Artikel (unos/unas). Bei der Übersetzung ins Deutsche müssen wir dabei Folgendes beachten:

  • Bei spanischen Plural-Substantiven, die im Deutschen im Singular stehen, verwenden wir in der deutschen Übersetzung auch einen unbestimmten Artikel.
    Beispiel:
    unas gafas (una gafa) = eine Brille
  • Ansonsten übersetzen wir unos/unas im Deutschen mit „ein paar/einige“ bzw. vor Zahlen mit „etwa/ungefähr“.
    Beispiel:
    unas mesas = ein paar Tische
    unos 100 kilómetros = etwa 100 Kilometer

Der Artikel lo

Der neutrale Artikel lo begleitet kein Substantiv, da es im Spanischen keine Substantive im Neutrum gibt. Wir verwenden lo stattdessen folgendermaßen:

  • vor Adjektiven, Partizipien und Ordnungszahlen (die auf diese Weise substantiviert werden)
    Beispiel:
    Lo interesante es la historia de la construcción de la catedral.Das Interessante ist die Geschichte des Baus der Kathedrale.
    Lo pasado, pasado está.Das Vergangene ist vergangen. / Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
    Lo primero es tener motivación.Das Wichtigste ist, motiviert zu sein.
  • als Alternative zu der Ausruf-Formel qué + Adjektiv/Adverb
    Beispiel:
    ¡Qué rica está la tarta de manzana! → ¡Lo rica que está la tarta de manzana!Wie lecker der Apfelkuchen ist!
    ¡Qué rápido iba ese coche! → ¡Lo rápido que iba ese coche!Wie schnell das Auto fuhr!

Kein Artikel

In folgenden Fällen verwenden wir im Spanischen normalerweise keinen Artikel:

  • vor Berufen in Verbindung mit dem Verb ser
    Beispiel:
    Marta es ingeniera de caminos.Marta ist Straßenbauingenieurin.
    aber:
    Marta es una ingeniera excelente.Marta ist eine hervorragende Ingenieurin.
    wenn die Berufsbezeichnung von einem Adjektiv begleitet wird
  • vor Nationalitäten oder Religionszugehörigkeiten in Verbindung mit dem Verb ser
    Beispiel:
    Soy española.Ich bin Spanierin.
    No soy católica.Ich bin keine Katholikin.
  • bei unspezifischen Mengen
    Beispiel:
    ¿Lleva huevo la ensalada?Enthält der Salat Ei?
    En esa tienda venden televisores.In diesem Laden werden Fernseher verkauft.
  • mit dem Verb haber, gefolgt von einem nicht zählbaren Substantiv
    Beispiel:
    ¿Hay pan?Gibt es Brot?
  • vor Eigennamen von Personen, Tieren, Organisationen, Orten; es sei denn, der Artikel ist Bestandteil des Namens (los Estados UnidosUSA, el Reino UnidoVereiniges Königreich, los Estados Árabes UnidosVereinigte Arabische Staaten etc.)
    Beispeil:
    Lorena trabaja en Oxfam en Grecia.Lorena arbeitet für Oxfam in Griechenland.
    nicht: La Lorena trabaja en la Oxfam en la Grecia.
    aber:
    Fátima vive en los Estados Árabes Unidos.Fátima lebt in den Vereinigten Arabischen Staaten.
    Hier gehört der Artikel mit zum Namen.
  • vor römischen Zahlen bzw. Ordnungszahlen in Titeln
    Beispiel:
    Alfonso X.Alfons der Zehnte
    gelesen: Alfonso décimo
  • mit Sprachen (hablar/aprender/entender un idiomaeine Sprache sprechen/lernen/verstehen), außer diese sind Subjekt des Satzes
    Beispiel:
    Hablo japonés y ruso.Ich spreche Japanisch und Russisch.
    aber:
    El chino es un idioma precioso.Chinesisch ist eine wunderschöne Sprache.
  • vor den Monaten
    Beispiel:
    Febrero tiene 28 días.Der Februar hat 28 Tage.
    Termino la facultad en junio.Ich beende das Studium im Juni.
  • vor den Jahreszeiten in Verbindung mit der Präposition en
    Beispiel:
    En verano visito a mi familia en Galicia.Ich Sommer besuche ich meine Familie in Galicien.
  • vor Transportmitteln in Verbindung mit der Präposition en
    Beispiel:
    Podemos ir en coche al concierto.Wir können mit dem Auto zum Konzert fahren.
    Viajar en avión contamina más que viajar en tren.Flugreisen belasten die Umwelt mehr als Bahnreisen.
    aber:
    El tren es más respetuoso con el medio ambiente que el avión.Der Zug ist umweltfreundlicher als das Flugzeug.
  • vor otro und medio, wenn damit ein Hinzufügen bzw. eine Menge ausgedrückt wird
    Beispiel:
    Quiero otro café.Ich möchte noch einen Kaffee.
    Nos encontramos a medio camino.Wir haben die Hälfte der Strecke geschafft.
  • in bestimmten Ausdrücken mit den Verben llevar und tener
    Beispiel:
    llevar gafasBrille tragen
    tener cocheein Auto haben, tener ganasLust haben, tener miedoAngst haben

Präposition + Artikel

Die Präpositionen a und de werden mit dem bestimmten männlichen Artikel el zu einem Wort zusammengezogen. Dies gilt jedoch nicht, wenn der Artikel Teil eines Eigennamens ist.

Beispiel:
a + el = al
Vamos al supermercado.Wir gehen zum Supermarkt.
aber: Vamos a El Escorial.Wir gehen zum Klosterschloss El Escorial.
de + el = del
Este es el libro del profesor.Das ist da Buch des Lehrers.
aber: Es un cuadro de El Greco.Es ist ein Gemälde von El Greco.