bestimmter/unbestimmter Artikel im Spanischen
- Die spanischen Artikel
- Bestimmte Artikel
- Unbestimmte Artikel
- Der Artikel lo
- Kein Artikel
- Präposition + Artikel
- Online-Übungen zum Spanisch-Lernen
- Lingolia Plus Spanisch
Welche Artikel gibt es im Spanischen?
Am Artikel (el artículo) erkennen wir im Spanischen das Geschlecht (Genus) eines Substantivs (männlich oder weiblich) und die Zahl (Singular oder Plural). Je nach Situation verwenden wir den unbestimmten Artikel (un, una, unos, unas), den bestimmten Artikel (el, la, los, las, lo) oder gar keinen Artikel.
In der folgenden Erklärung lernst du die Regeln zur richtigen Verwendung der spanischen Artikel. In den Übungen kannst du dein Wissen Testen.
Beispiel

María es una amiga de Laura y la novia de Carlos.
María ha comprado un helado. El helado está rico.
Die spanischen Artikel
m Spanischen gibt es, genauso wie im Deutschen, bestimmte und unbestimmte Artikel. Sie stimmen immer in Geschlecht (männlich, weiblich) und Zahl (Singular, Plural) mit dem Substantiv überein, das sie begleiten.
bestimmte Artikel | unbestimmte Artikel | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | männlich | el | el trender Zug | un | un trenein Zug |
weiblich | la | la estaciónder Bahnhof | una | una estaciónein Bahnhof | |
neutral | lo | lo bonitodas Schöne | – | ||
Plural | männlich | los | los trenesdie Züge | unos | unos treneseinige Züge |
weiblich | las | las estacionesdie Bahnhöfe |
unas | unas estacioneseinige Bahnhöfe |
el águila, las águilas
Weibliche Substantive, die mit einem betont gesprochenen a-Laut (a-, ha-) beginnen, stehen im Singular mit dem männlichen Artikel (el, un).
- Beispiel:
- El águila ibérica es un animal en peligro de extinción.Der iberische Adler ist ein vom Aussterben bedrohtes Tier.
- Las águilas son aves depredadoras.Adler sind Raubvögel.
- En esta zona se pueden avistar muchas águilas.In diesem Gebiet sind viele Adler zu sehen.
Bestimmte Artikel
Die bestimmten Artikel (los artículos determinados) sind el (männlich) und la (weiblich) im Singular bzw. los (männlich) und las (weiblich) im Plural. Wir verwenden den bestimmten Artikel in folgenden Fällen:
- wenn wir von etwas Bestimmten sprechen (Personen, Dinge etc.)
- Beispiel:
- El último disco es buenísimo.Das neueste Album ist großartig.
- wenn wir etwas bereits erwähnt haben oder es als bekannt voraussetzen
- Beispiel:
- El helado está rico.Das Eis ist lecker.
- mit Substantiven, die im allgemeinen Sinne verwendet werden
- Beispiel:
- La fruta es la base de una dieta sana.Obst ist die Grundlage einer gesunden Ernährung.
- mit den Wochentagen
- Beispiel:
- El viernes no trabajo.Am Freitag arbeite ich nicht.
- aber:
- Hoy es miércoles.Heute ist Mittwoch.
- In Verbindung mit dem Verb ser verwenden wir hier keinen Artikel.
- mit Musikinstrumenten in Verbindung mit dem Verb tocarspielen
- Beispiel:
- Toco el violín.
- mit Spielen oder Sportarten in Verbindung mit dem Verb jugar aspielen
- Beispiel:
- Juego a las cartas con mi abuelo.Ich spiele mit meinem Opa Karten.
- En este parque juegan los niños al fútbol.In diesem Park spielen die Kinder Fußball.
- mit den Körperteilen
- Beispiel:
- Me duele la espalda desde ayer.Seit gestern tut mir der Rücken weh.
- zur Angabe der Uhrzeit
- Beispiel:
- Son las dos y media.Es ist halb drei.
- mit Titeln
- Beispiel:
- La Doctora Fernández ha ganado el Premio Nobel de Medicina.Doktor Fernández hat den Medizin-Nobelpreis gewonnen.
- mit Familiennamen im Plural und mit einigen Spitz- oder Beinamen
- Beispiel:
- Los Pérez se han mudado.Die Pérez sind umgezogen.
Me encantaría ir a un concierto de Diego el Cigala.Ich würde gern auf ein Konzert von Diego el Cigala gehen.
- mit den Namen der Berge, Flüsse, Seen und Meere
- Beispiel:
- El Teide es el pico más alto de España.Der Teide ist der höchste Gipfel Spaniens.
- mit Infinitiven in der Funktion eines Substantivs
- Beispiel:
- El leer alimenta el alma.Lesen nährt die Seele.
- mit Prozentangaben
- Beispiel:
- Ha aprobado el 95% de los alumnos.95 Prozent der Schüler haben bestanden.
Unbestimmte Artikel
Die unbestimmten Artikel (los artículos indeterminados) sind un (männlich) und una (weiblich) im Singular bzw. unos (männlich) und unas (weiblich) im Plural. Wir verwenden den unbestimmten Artikel in folgenden Fällen:
- wenn wir von etwas sprechen, das nicht näher bestimmt ist
- Beispiel:
- María es una amiga de Laura.María ist eine Freundin von Laura. (eine von mehreren)
- wenn wir in einem Text etwas zum ersten Mal erwähnen (einleitend)
- Beispiel:
- María ha comprado un helado.María hat ein Eis gekauft.
- zur Angabe einer Einheit von etwas
- Beispiel:
- Un café y dos zumos, por favor.Ein Kaffee und zwei Säfte, bitte.
- zur Angabe einer ungefähren Menge (im Plural)
- Beispiel:
- Estamos a unos 15 kilómetros de la costa.Wir sind etwa 15 Kilometer von der Küste entfernt.
- vor Substantiven und Adjektiven, die persönliche Eigenschaften von jemandem beschreiben und diese besonders hervorheben
- Beispiel:
- Este niño es un ángel.Dieses Kind ist ein Engel.
- Su hermano es un travieso.
- nach hay (= unpersönliche Form von haber)
- Beispiel:
- En el museo hay una exposición de las pinturas negras de Goya.Im Museum gibt es eine Ausstellung von Goyas schwarzen Gemälden.
- Junto a la chimenea había una mecedora.Neben dem Kamin stand ein Schaukelstuhl.
Unbestimmter Artikel im Plural
Im Spanischen verwenden wir auch im Plural unbestimmte Artikel (unos/unas). Bei der Übersetzung ins Deutsche müssen wir dabei Folgendes beachten:
- Bei spanischen Plural-Substantiven, die im Deutschen im Singular stehen, verwenden wir in der deutschen Übersetzung auch einen unbestimmten Artikel.
- Beispiel:
- unas gafas (
una gafa) = eine Brille
- Ansonsten übersetzen wir unos/unas im Deutschen mit „ein paar/einige“ bzw. vor Zahlen mit „etwa/ungefähr“.
- Beispiel:
- unas mesas = ein paar Tische
unos 100 kilómetros = etwa 100 Kilometer
Der Artikel lo
Der neutrale Artikel lo begleitet kein Substantiv, da es im Spanischen keine Substantive im Neutrum gibt. Wir verwenden lo stattdessen folgendermaßen:
- vor Adjektiven, Partizipien und Ordnungszahlen (die auf diese Weise substantiviert werden)
- Beispiel:
- Lo interesante es la historia de la construcción de la catedral.Das Interessante ist die Geschichte des Baus der Kathedrale.
- Lo pasado, pasado está.Das Vergangene ist vergangen. / Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
- Lo primero es tener motivación.Das Wichtigste ist, motiviert zu sein.
- als Alternative zu der Ausruf-Formel qué + Adjektiv/Adverb
- Beispiel:
- ¡Qué rica está la tarta de manzana! → ¡Lo rica que está la tarta de manzana!Wie lecker der Apfelkuchen ist!
- ¡Qué rápido iba ese coche! → ¡Lo rápido que iba ese coche!Wie schnell das Auto fuhr!
Kein Artikel
In folgenden Fällen verwenden wir im Spanischen normalerweise keinen Artikel:
- vor Berufen in Verbindung mit dem Verb ser
- Beispiel:
- Marta es ingeniera de caminos.Marta ist Straßenbauingenieurin.
- aber:
- Marta es una ingeniera excelente.Marta ist eine hervorragende Ingenieurin.
- wenn die Berufsbezeichnung von einem Adjektiv begleitet wird
- vor Nationalitäten oder Religionszugehörigkeiten in Verbindung mit dem Verb ser
- Beispiel:
- Soy española.Ich bin Spanierin.
- No soy católica.Ich bin keine Katholikin.
- bei unspezifischen Mengen
- Beispiel:
- ¿Lleva huevo la ensalada?Enthält der Salat Ei?
- En esa tienda venden televisores.In diesem Laden werden Fernseher verkauft.
- mit dem Verb haber, gefolgt von einem nicht zählbaren Substantiv
- Beispiel:
- ¿Hay pan?Gibt es Brot?
- vor Eigennamen von Personen, Tieren, Organisationen, Orten; es sei denn, der Artikel ist Bestandteil des Namens (los Estados UnidosUSA, el Reino UnidoVereiniges Königreich, los Estados Árabes UnidosVereinigte Arabische Staaten etc.)
- Beispeil:
- Lorena trabaja en Oxfam en Grecia.Lorena arbeitet für Oxfam in Griechenland.
- nicht:
LaLorena trabaja enlaOxfam enlaGrecia.
- aber:
- Fátima vive en los Estados Árabes Unidos.Fátima lebt in den Vereinigten Arabischen Staaten.
- Hier gehört der Artikel mit zum Namen.
- vor römischen Zahlen bzw. Ordnungszahlen in Titeln
- Beispiel:
- Alfonso X.Alfons der Zehnte
- gelesen: Alfonso décimo
- mit Sprachen (hablar/aprender/entender un idiomaeine Sprache sprechen/lernen/verstehen), außer diese sind Subjekt des Satzes
- Beispiel:
- Hablo japonés y ruso.Ich spreche Japanisch und Russisch.
- aber:
- El chino es un idioma precioso.Chinesisch ist eine wunderschöne Sprache.
- vor den Monaten
- Beispiel:
- Febrero tiene 28 días.Der Februar hat 28 Tage.
- Termino la facultad en junio.Ich beende das Studium im Juni.
- vor den Jahreszeiten in Verbindung mit der Präposition en
- Beispiel:
- En verano visito a mi familia en Galicia.Ich Sommer besuche ich meine Familie in Galicien.
- vor Transportmitteln in Verbindung mit der Präposition en
- Beispiel:
- Podemos ir en coche al concierto.Wir können mit dem Auto zum Konzert fahren.
- Viajar en avión contamina más que viajar en tren.Flugreisen belasten die Umwelt mehr als Bahnreisen.
- aber:
- El tren es más respetuoso con el medio ambiente que el avión.Der Zug ist umweltfreundlicher als das Flugzeug.
- vor otro und medio, wenn damit ein Hinzufügen bzw. eine Menge ausgedrückt wird
- Beispiel:
- Quiero otro café.Ich möchte noch einen Kaffee.
- Nos encontramos a medio camino.Wir haben die Hälfte der Strecke geschafft.
- in bestimmten Ausdrücken mit den Verben llevar und tener
- Beispiel:
- llevar gafasBrille tragen
- tener cocheein Auto haben, tener ganasLust haben, tener miedoAngst haben
Präposition + Artikel
Die Präpositionen a und de werden mit dem bestimmten männlichen Artikel el zu einem Wort zusammengezogen. Dies gilt jedoch nicht, wenn der Artikel Teil eines Eigennamens ist.
- Beispiel:
- a + el = al
Vamos al supermercado.Wir gehen zum Supermarkt. - aber: Vamos a El Escorial.Wir gehen zum Klosterschloss El Escorial.
- de + el = del
Este es el libro del profesor.Das ist da Buch des Lehrers. - aber: Es un cuadro de El Greco.Es ist ein Gemälde von El Greco.