Sonderzeichen anzeigen
falsche Antworten einblenden
Übung
Alle Zeiten. Setze die Verben in der richtigen Zeit ein.
Ya (empezar) la Feria de Abril en Sevilla.[Die Feria de Abril in Sevilla hat schon angefangen.]|Pretérito perfecto (ser) un acontecimiento con muchos años de historia.[Es ist ein Ereignis mit einer langen Geschichte.]|Presente La primera Feria (ser) en 1847.[Die erste Feria war im Jahr 1847.]|Pretérito indefinido En aquellos tiempos, la gente (ir) a vender su ganado y sus productos agrícolas.[Zu jener Zeit sind die Leute dort hingegangen, um ihr Vieh und ihre landwirtschftlichen Produkte zu verkaufen.]|Pretérito imperfecto Por entonces, no (haber) casetas para bailar como ahora.[Damals gab es keine Zelte zum Tanzen so wie heute.]|Pretérito imperfecto
El año pasado, mis amigos y yo (viajar) hasta Sevilla para ir a la Feria.[Letztes Jahr reisten meine Freunde und ich nach Sevilla, um die Feria zu besuchen.]|Pretérito indefinido. Sólo Carla (estar) antes.[Nur Carla war vorher schon dort gewesen.]|Pretérito pluscuamperfecto Yo incluso (pensar) que el recinto (ser) mucho más pequeño.[Ich hatte sogar gedacht, dass das Gelände kleiner sein würde.]|1. Lücke: Pretérito imperfecto oder Indefinido|2. Lücke: Condicional simple oder Pretérito imperfecto Por suerte, (hacer) buen tiempo.[Zum Glück war das Wetter gut.]|Pretérito indefinido Por eso (llegar) mucha gente que (bailar) al ritmo de las sevillanas sin parar ni un minuto.[Deswegen kamen viele Menschen, die zum Rhytmus der Sevillanas tanzten, ohne eine Minute Pause zu machen.]|1. Lücke: Pretérito indefinido|2. Lücke: Pretérito imperfecto oder Indefinido
Sin embargo, no (yo/saber) si (volver/yo) a Sevilla alguna vez porque en ese viaje también me (encantar) visitar otras ciudades de Andalucía.[Trotzdem weiß ich nicht, ob ich noch einmal nach Sevilla zurückkehren werde, weil ich mir für unsere Reise (im letzten Jahr) auch gewünscht hätte, andere Städte besuchen zu können.]|1. Lücke: Presente|2. Lücke: Futuro simple|3. Lücke: Condicional compuesto Me (gusta) volver al Sur de España cada año, pero no sólo por vacaciones. [Ich möchte jedes Jahr zurück in den Süden von Spanien kommen, aber nicht nur für den Urlaub.]|Condicional simple
Siempre (yo/creer) que algún día mis amigas y yo (mudarse) tarde o temprano durante una temporada a la Costa del Sol.[Ich habe immer gedacht, dass meine Freundinnen und ich früher oder später für einige Zeit an die Costa del Sol ziehen werden.]|1. Lücke: Pretérito perfecto|2. Lücke: Futuro simple Por eso, este mes (empezar/nosotros) un curso de flamenco en el que (divertirse) muchísimo.[Diesen Monat haben wir mit einem Flamenco-Kurs begonnen, bei dem wir sehr viel Spaß haben.|Pretérito perfecto