Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses
Exercice
Tous temps confondus. Conjugue les verbes aux temps corrects.
Ya (empezar) la Feria de Abril en Sevilla.[La Feria de Abril a déjà commencé à Séville.]|pretérito perfecto (ser) un acontecimiento con muchos años de historia.C’est un évènement avec une longue histoire.]|presente La primera Feria (ser) en 1847.[La première Feria a eu lieu en 1847.]|pretérito indefinido En aquellos tiempos, la gente (ir) a vender su ganado y sus productos agrícolas.[Autrefois les gens y allaient vendre leur bétail et leurs produits agricoles.]|pretérito imperfecto Por entonces, no (haber) casetas para bailar como ahora.[À l’époque il n’y avait pas de stands pour danser comme de nos jours.]|pretérito imperfecto
El año pasado, mis amigos y yo (viajar) hasta Sevilla para ir a la Feria.[L’année dernière, mes amis et moi sommes allés à Séville pour assiter à la Feria.]|pretérito indefinido Sólo Carla (estar) antes.[Seule Carla y était dejà allée.]|pretérito pluscuamperfecto ou pretérito indefinido Yo incluso (pensar) que el recinto (ser) mucho más pequeño.J’avais même pensé que l’enceinte serait beaucoup plus petite.]|1er espace : pretérito imperfecto ou indefinido|2e espace : condicional simple ou pretérito imperfecto Por suerte, (hacer) buen tiempo.[Heureusement, il a fait beau.]|pretérito indefinido Por eso (llegar) mucha gente que (bailar) al ritmo de las sevillanas sin parar ni un minuto.[Ceci a poussé les gens à venir nombreux danser sans répit au rythme des sévillanes.]|1er espace : pretérito indefinido|2e espace : pretérito imperfecto ou indefinido
Sin embargo, no (yo/saber) si (volver/yo) a Sevilla alguna vez porque en ese viaje también me (encantar) visitar otras ciudades de Andalucía.[Néanmoins, je ne sais pas si je reviendrai à Séville, car pendant ce voyage j’aurais aussi aimé visiter d’autres villes andalouses.]|1er espace : presente|2e espace : futuro simple|3e espace: condicional compuesto Me (gustar) volver al Sur de España cada año, pero no sólo por vacaciones. [J’aimerais revenir dans le sud de l’Espagne chaque année, mais pas seulement pour les vacances.]|condicional simple
Siempre (yo/creer) que algún día mis amigas y yo (mudarse) tarde o temprano por una temporada a la Costa del Sol.[J’ai toujours cru que mes copines et moi nous installerions tôt ou tard pendant une période à la Costa del Sol.]|1er espace : pretérito perfecto|2e espace : presente Por eso, este mes (empezar/nosotros) un curso de flamenco en el que (divertirse) muchísimo.[Voilà pourquoi nous nous sommes inscrites à des cours de flamenco où nous nous amusons énormément.]|pretérito perfecto