Aperçu des temps verbaux – exercices

Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses

Exercice

Tous temps confondus. Conjugue les verbes aux temps corrects.

Ya (empezar)  la Feria de Abril en Sevilla.[La Feria de Abril a déjà commencé à Séville.]|pretérito perfecto (ser)  un acontecimiento con muchos años de historia.C’est un évènement avec une longue histoire.]|presente La primera Feria (ser)  en 1847.[La première Feria a eu lieu en 1847.]|pretérito indefinido En aquellos tiempos, la gente (ir)  a vender su ganado y sus productos agrícolas.[Autrefois les gens y allaient vendre leur bétail et leurs produits agricoles.]|pretérito imperfecto Por entonces, no (haber)  casetas para bailar como ahora.[À l’époque il n’y avait pas de stands pour danser comme de nos jours.]|pretérito imperfecto

El año pasado, mis amigos y yo (viajar)  hasta Sevilla para ir a la Feria.[L’année dernière, mes amis et moi sommes allés à Séville pour assiter à la Feria.]|pretérito indefinido Sólo Carla (estar) antes.[Seule Carla y était dejà allée.]|pretérito pluscuamperfecto ou pretérito indefinido Yo incluso (pensar)  que el recinto (ser)  mucho más pequeño.J’avais même pensé que l’enceinte serait beaucoup plus petite.]|1er espace : pretérito imperfecto ou indefinido|2e espace : condicional simple ou pretérito imperfecto Por suerte, (hacer)  buen tiempo.[Heureusement, il a fait beau.]|pretérito indefinido Por eso (llegar)  mucha gente que (bailar)  al ritmo de las sevillanas sin parar ni un minuto.[Ceci a poussé les gens à venir nombreux danser sans répit au rythme des sévillanes.]|1er espace : pretérito indefinido|2e espace : pretérito imperfecto ou indefinido

Sin embargo, no (yo/saber)  si (volver/yo)  a Sevilla alguna vez porque en ese viaje también me (encantar)  visitar otras ciudades de Andalucía.[Néanmoins, je ne sais pas si je reviendrai à Séville, car pendant ce voyage j’aurais aussi aimé visiter d’autres villes andalouses.]|1er espace : presente|2e espace : futuro simple|3e espace: condicional compuesto Me (gustar)  volver al Sur de España cada año, pero no sólo por vacaciones. [J’aimerais revenir dans le sud de l’Espagne chaque année, mais pas seulement pour les vacances.]|condicional simple

Siempre (yo/creer)  que algún día mis amigas y yo (mudarse)  tarde o temprano por una temporada a la Costa del Sol.[J’ai toujours cru que mes copines et moi nous installerions tôt ou tard pendant une période à la Costa del Sol.]|1er espace : pretérito perfecto|2e espace : presente Por eso, este mes (empezar/nosotros)  un curso de flamenco en el que (divertirse)  muchísimo.[Voilà pourquoi nous nous sommes inscrites à des cours de flamenco où nous nous amusons énormément.]|pretérito perfecto