Le futur antérieur – La conjugaison espagnole

Qu’est-ce que le futur antérieur ?

Le futur antérieur espagnol (futuro perfecto) marque l’antériorité par rapport à un moment déterminé du futur (le fait qu’une action se sera produite avant ce moment futur). Il peut aussi exprimer la probabilité ou la supposition qu’une action se soit produite dans le passé.

Grâce à nos explications simples et claires accompagnées de nombreux exemples, tu apprendras tout ce qu’il faut savoir sur l’emploi et la règle de formation du futur antérieur en espagnol et tu pourras tester tes nouvelles connaissances avec nos exercices.

Exemple

  • ¿Por qué está desmontando su bici Jorge?
  • Se habrá caído de la bicicleta o habrá tenido una avería.
  • ¡Oh, no! En una hora queríamos dar una vuelta en bici.
  • ¡No te preocupes! Para entonces ya la habrá reparado.
Annonce

Quand employer le futur antérieur en espagnol ?

En espagnol, on utilise le futur antérieur pour :

  • une supposition par rapport à une action passée
    Exemples :
    Se habrá caído de la bicicleta.Il a dû tomber de son vélo.
    Habrá tenido una avería.Il a dû tomber en panne.
  • une supposition qu’une action se sera produite à un moment donné du futur (il faut toujours un indicateur de temps pour savoir que l’on parle du futur)
    Exemple :
    Para entonces ya la habrá reparado.À ce moment-là, il l’aura déjà réparée.

Comment conjuguer les verbes espagnols au futur antérieur ?

Pour conjuguer les verbes espagnols au futur antérieur, on utilise l’auxiliaire haber conjugué au futur simple suivi du participe passé du verbe principal.

personne haber participe passé
yo habré

hablado

aprendido

vivido

habrás
él/ella/usted habrá
nosotros/-as habremos
vosotros/-as habréis
ellos/ellas/ustedes habrán

Participe passé

On forme le participe passé en supprimant la terminaison de l'infinitif et en rajoutant la terminaison -ado aux verbes en -ar et -ido aux verbes en -er et en -ir.

Exemples :
hablar - hablado
aprender - aprendido
vivir - vivido

Exceptions

  • Si la terminaison -ido est précédée d'une voyelle, il faut mettre un accent sur le i de la terminaison. Cet accent indique comment prononcer la syllabe en question : chaque voyelle est prononcée indépendamment et non pas comme une diphtongue.

    Exemples :
    leer – ldo
    traer - trdo
  • Certains verbes ont un participe irrégulier et un participe régulier. Voici lesquels :
verbe participe passé traduction
irrégulier régulier
abrir abierto ouvrir
decir dicho dire
escribir escrito écrire
hacer hecho faire
freír frito freído frire
imprimir impreso imprimido imprimer
morir muerto mourir
poner puesto mettre/placer
proveer provisto proveído fournir
suscribir suscrito/suscripto signer/souscrire
ver visto voir
volver vuelto retourner