Le futur antérieur – La conjugaison espagnole
Qu’est-ce que le futur antérieur ?
Le futur antérieur espagnol (futuro perfecto) marque l’antériorité par rapport à un moment déterminé du futur (le fait qu’une action se sera produite avant ce moment futur). Il peut aussi exprimer la probabilité ou la supposition qu’une action se soit produite dans le passé.
Grâce à nos explications simples et claires accompagnées de nombreux exemples, tu apprendras tout ce qu’il faut savoir sur l’emploi et la règle de formation du futur antérieur en espagnol et tu pourras tester tes nouvelles connaissances avec nos exercices.
Sommaire
Quand employer le futur antérieur en espagnol ?
En espagnol, on utilise le futur antérieur pour :
- une supposition par rapport à une action passée
- Exemples :
- ¿Habrán olvidado enviar su carta? Avaient-ils oublié d’envoyer leur lettre ?
- ¿Se habrá perdido por el camino? S'était- il perdu en chemin ?
- une supposition qu’une action se sera produite à un moment donné du futur (il faut toujours un indicateur de temps pour savoir que l’on parle du futur)
- Exemple :
- Aunque está muy impaciente, seguro que antes del lunes que viene la carta habrá llegado. Aunque está muy impaciente, seguro que antes del lunes que viene la carta habrá llegado.
Comment conjuguer les verbes espagnols au futur antérieur ?
Pour conjuguer les verbes espagnols au futur antérieur, on utilise l’auxiliaire haber conjugué au futur simple suivi du participe passé du verbe principal.
personne | haber avoir | participe passé |
---|---|---|
yo | habré |
hablado parlé aprendido appris vivido vécu |
tú | habrás | |
él/ella/usted | habrá | |
nosotros/-as | habremos | |
vosotros/-as | habréis | |
ellos/ellas/ustedes | habrán |
Les verbes pronominaux
Dans le cas des verbes pronominaux, le pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se) est toujours placé avant l’auxiliaire haber.
- Exemple :
- perderse → ¿Se habrá perdido por el camino? se perdre → S'était- il perdu en chemin ?
- el camino (sujet omis) = 3ª personne du singulier → pronom réfléchis = se
Participe passé
On forme le participe passé en supprimant la terminaison de l'infinitif et en rajoutant la terminaison -ado aux verbes en -ar et -ido aux verbes en -er et en -ir.
- Exemples :
- hablar - hablado
- aprender - aprendido
- vivir - vivido
Exceptions
-
Si la terminaison -ido est précédée d'une voyelle, il faut mettre un accent sur le i de la terminaison. Cet accent indique comment prononcer la syllabe en question : chaque voyelle est prononcée indépendamment et non pas comme une diphtongue.
- Exemples :
- leer – leído
- traer - traído
- Certains verbes ont un participe irrégulier et un participe régulier. Voici lesquels :
verbe | participe passé | traduction | |
---|---|---|---|
irrégulier | régulier | ||
abrir | abierto | ouvrir | |
decir | dicho | dire | |
escribir | escrito | écrire | |
hacer | hecho | faire | |
freír | frito | freído | frire |
imprimir | impreso | imprimido | imprimer |
morir | muerto | mourir | |
poner | puesto | mettre/placer | |
proveer | provisto | proveído | fournir |
suscribir | suscrito/suscripto | signer/souscrire | |
ver | visto | voir | |
volver | vuelto | retourner |
Les verbes dérivés des verbes irréguliers
Les verbes formés à partir des verbes irréguliers ci-dessus en leur ajoutant un préfixe présentent les mêmes irrégularités.
- Exemples :
- encubrir → encubierto recouvert
- descubrir → descubierto découvert
- componer → compuesto composé
- posponer → pospuesto reporté
- proponer → propuesto proposé
- resolver → resuelto résolu
- revolver → revuelto remué
- devolver → devuelto retourné
- deshacer → deshecho défait
- prever → previsto prévu