Le passé antérieur – La conjugaison espagnole
Qu’est-ce que le passé antérieur ?
De nos jours, le passé antérieur espagnol (pretérito anterior) n’est utilisé que très rarement – dans la plupart des cas il est remplacé par le plus-que-parfait. En revanche, on retrouve le passé antérieur dans certains textes littéraires pour indiquer qu’une action s’est produite juste avant une autre action du passé.
Grâce à nos explications simples et claires accompagnées de nombreux exemples, tu apprendras tout ce qu’il faut savoir sur l’emploi et la règle de formation du passé antérieur en espagnol et tu pourras tester tes nouvelles connaissances avec nos exercices.
Sommaire
Exemple
Tan pronto como hubo cobrado su primer sueldo, Iván corrió raudo y veloz a comprar una guitarra para poder ir a rondar a su amada.
Quand employer le passé antérieur en espagnol ?
Le passé antérieur espagnol s’emploie pour parler d’une action qui s’est produite juste avant une autre action du passé.
- Exemple :
- Tan pronto como hubo cobrado su primer sueldo, Iván corrió raudo y veloz a comprar una guitarra para poder ir a rondar a su amada.Aussitôt qu'il eut touché son premier salaire, Ivan s'empressa d'aller acheter une guitare pour jouer des sérénades à sa bien-aimée.
Comment conjuguer les verbes espagnols au passé antérieur ?
Pour conjuguer les verbes espagnols au passé antérieur, on utilise l’auxiliaire haber conjugué au passé simple et le participe passé du verbe principal.
personne | haber | participe passé |
---|---|---|
yo | hube |
hablado aprendido vivido |
tú | hubiste | |
él/ella/usted | hubo | |
nosotros/-as | hubimos | |
vosotros/-as | hubisteis | |
ellos/ellas/ustedes | hubieron |
Les verbes pronominaux
Dans le cas des verbes pronominaux, le pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se) est toujours placé avant l’auxiliaire haber.
Participe passé
On forme le participe passé en supprimant la terminaison de l'infinitif et en la remplaçant par la terminaison -ado pour les verbes en -ar et par -ido pour ceux en -er et en -ir.
- Exemples :
- hablar - hablado
- aprender - aprendido
- vivir - vivido
Exceptions
-
Si la terminaison -ido est précédée d'une voyelle, il faut mettre un accent sur le i de la terminaison. Cet accent indique comment prononcer la syllabe en question : chaque voyelle est prononcée indépendamment et non pas comme une diphtongue.
- Exemples :
- leer – leído
- traer - traído
- Certains verbes ont un participe irrégulier et un participe régulier. Voici lesquels :
verbe | participe passé | traduction | |
---|---|---|---|
irrégulier | régulier | ||
abrir | abierto | ouvrir | |
decir | dicho | dire | |
escribir | escrito | écrire | |
hacer | hecho | faire | |
freír | frito | freído | frire |
imprimir | impreso | imprimido | imprimer |
morir | muerto | mourir | |
poner | puesto | mettre/placer | |
proveer | provisto | proveído | fournir |
suscribir | suscrito/suscripto | signer/souscrire | |
ver | visto | voir | |
volver | vuelto | retourner |
Indicateurs temporels
Le passé antérieur espagnol est signalé par les mot suivants :
- apenas
- así que
- cuando
- en cuanto
- luego que
- no bien
- tan pronto como
- una vez que