Le conditionnel présent – La conjugaison espagnole
- Quand employer le conditionnel présent ?
- Comment conjuguer les verbes espagnols au conditionnel présent ?
- Les verbes irréguliers
- Les verbes qui prennent un -d-
- Les verbes qui perdent une voyelle
- Les verbes qui ont deux racines
- Exercices en ligne pour apprendre l’espagnol
- Lingolia Plus Espagnol
Qu’est-ce que le conditionnel présent ?
Le conditionnel présent espagnol (condicional simple) exprime des actions qui pourraient se produire en toute probabilité. Il est aussi employé dans des formules de politesse et pour exprimer des désirs.
Apprends tout ce qu'il faut savoir sur l’emploi et les règles de conjugaison du conditionnel présent espagnol grâce à nos explications simples et claires et nos nombreux exemples et teste tes nouvelles connaissances avec nos exercices !
Exemple

Lucas: ¿Dígame?
Alberto: Hola, Lucas. Soy Alberto. Pensé que no estarías aún en casa. ¿Querríais venir a las diez y media a cenar?
Lucas: Sí, claro. Pero a lo mejor llegaríamos un poco tarde. Sandra dijo que llegaría sobre las diez de la noche de trabajar.
Alberto: No importa. ¿Podrías hacer una tarta para el postre? Aunque entonces deberías ir ahora a comprar los ingredientes, ¿no?
Lucas: ¡Me encantaría! Así que ahora mismo voy al supermercado. Nos vemos luego.
Quand employer le conditionnel présent ?
En espagnol, on emploie le conditionnel présent dans les cas suivants :
- pour les invitations
- Exemple :
- ¿Querríais venir a las diez y media a cenar?Voudriez-vous venir dîner à dix heures ?
- pour une demande polie
- Exemple :
- ¿Podrías hacer una tarta para el postre?.Pourrais-tu faire une tarte pour le dessert ?
- pour exprimer un désir
- Exemple :
- ¡Me encantaría!J’en serais ravi !
- pour une suggestion
- Exemple :
- Aunque entonces deberías ir ahora a comprar los ingredientes, ¿no?Mais alors il faudrait que tu ailles acheter les ingrédients maintenant, non ?
- pour une supposition ou l’expression d’une probabilité
- Exemple :
- Sí, claro. Pero a lo mejor llegaríamos un poco tarde.Oui, bien sûr, mais nous serions peut-être un peu en retard.
- pour exprimer un doute ou une incertitude du passé
- Exemple :
- Pensé que no estarías aún en casa.Je croyais que tu ne serais pas encore chez toi.
- pour exprimer le futur dans le passé (une action future considérée par rapport à une action passée)
- Exemple :
- Sandra dijo que llegaría sobre las diez de la noche de trabajar.Sandra a dit qu’elle arriverait de son travail aux alentours de dix heures du soir.
Comment conjuguer les verbes espagnols au conditionnel présent ?
Pour conjuguer les verbes espagnols au conditionnel présent, on remplace la terminaison du verbe conjugué au futur simple par les terminaisons suivantes :
personne | terminaison | verbes en -ar hablar |
verbes en -er aprender |
verbes en -ir vivir |
---|---|---|---|---|
yo | -ía | hablaría | aprendería | viviría |
tú | -ías | hablarías | aprenderías | vivirías |
el/ella/usted | -ía | hablaría | aprendería | viviría |
nosotros/-as | -íamos | hablaríamos | aprenderíamos | viviríamos |
vosotros/-as | -íais | hablaríais | aprenderíais | viviríais |
ellos/ellas/ustedes | -ían | hablarían | aprenderían | vivirían |
Les verbes pronominaux
Les verbes pronominaux espagnols se conjuguent avec un pronom réfléchi dont la forme varie en fonction du genre (masculin ou féminin) et du nombre (singulier ou pluriel) du sujet. Le pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se) précède le verbe. Les terminaisons du verbe, quant à elles, restent les mêmes.
- Exemple :
- yo me mudaría
- tú te mudarías
- él se mudaría
- nosotros nos mudaríamos
- vosotros os mudaríais
- ellos se mudarían
Les verbes irréguliers
Les verbes qui prennent un -d-
Pour conjuguer les verbes ponermettre, salirsortir, teneravoir/détenir, valervaloir et venirvenirau futur simple, on remplace la voyelle présente dans la terminaison de l’infinitif (le e de -er ou le i de -ir) par un d avant d’ajouter les terminaisons du conditionnel présent -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
personne | poner | salir | tener | valer | venir |
---|---|---|---|---|---|
yo | pondría | saldría | tendría | valdría | vendría |
tú | pondrías | saldrías | tendrías | valdrías | vendrías |
él/ella/usted | pondría | saldría | tendría | valdría | vendría |
nosotros/-as | pondríamos | saldríamos | tendríamos | valdríamos | vendríamos |
vosotros/-as | pondríais | saldríais | tendríais | valdríais | vendríais |
ellos/ellas/ustedes | pondrían | saldrían | tendrían | valdrían | vendrían |
Les verbes qui perdent une voyelle
Le e de la terminaison de l’infinitif (-er) des verbes caberaller/convenir, haberavoir, poderpouvoir, querervouloir et sabersavoirdisparaît lorsqu’on ajoute les terminaisons du conditionnel présent.
personne | caber | haber* | poder | querer | saber |
---|---|---|---|---|---|
yo | cabría | habría | podría | querría | sabría |
tú | cabrías | habrías | podrías | querrías | sabrías |
él/ella/usted | cabría | habría | podría | querría | sabría |
nosotros/-as | cabríamos | habríamos | podríamos | querríamos | sabríamos |
vosotros/-as | cabríais | habríais | podríais | querríais | sabríais |
ellos/ellas/ustedes | cabrían | habían | podrían | querrían | sabrían |
* Le verbe haber n’est utilisé au futur simple qu’à la 3e personne du singulier (habrá) pour former des tournures impersonnelles. Les autres formes servent à former le conditionnel passé.
Les verbes qui ont deux racines
Les verbes decirdire et haderfaire changent leur racine lorsqu’on les conjugue au conditionnel présent. Cette racine reste identique à toutes les personnes, il faut simplement lui ajouter les terminaisons du conditionnel présent.
personne | decir → dir- | hacer → har- |
---|---|---|
yo | diría | haría |
tú | dirías | harías |
él/ella/usted | diría | haría |
nosotros/-as | diríamos | haríamos |
vosotros/-as | diríais | haríais |
ellos/ellas/ustedes | dirían | harían |