Glossaire

a

Abréviation

Réduction graphique d’un mot : on en supprime certaines lettres pour créer une forme courte. Un mot abrégé se termine le plus souvent par un point.

comparer avec : Acronyme

Don → D.

artículo → art.

Accent

Signe graphique marquant l’accentuation de la prononciation d’une lettre ou d’une syllabe dans un mot.

voir aussi : Accent tonique

Andalucía

Iraní

Accent tonique

Tous les mots espagnols de plus d’une syllabe comporte une syllabe dont la voyelle est accentuée. À l’oral, celle-ci se prononce plus fortement. L’accent tonique permet ainsi de mettre en relief une syllabe par rapport aux autres à l’oral ou à l’écrit. Il obéit à des règles d’accentuation strictes.

voir aussi : Syllabe

camión

bruja

Acronyme

Sigle (mot formé des initiales abrégées de plusieurs mots) qui se prononce comme un mot ordinaire, sans épeler les lettres.

ovni → objeto volador no identificado

ofimática → oficina informática

Actif

Adjectif

Mot qui indique une qualité se rapportant à un nom, un pronom ou à un autre adjectif. Il s’accorde en genre et en nombre avec le mot qu’il complète.

Question pour l’identifier : Comment est quelqu’un/quelque chose ?

joven, viejo, alta, grande

Adjectif adverbial

Adjectif employé avec la valeur d’un adverbe. Il est généralement placé avant le nom qu’il qualifie et ne peut être mis ni au comparatif, ni au superlatif.

voir aussi : Adverbe

El presunto asesino ha sido capturado.

Adverbe

Mot invariable qui donne des indications sur le lieu, le temps, la raison ou la manière. Il complète ou change le sens d’un verbe, d’un adjectif ou d’une phrase.

Question pour l’identifier : Où/Quand/Pourquoi/Comment ?

aquí, ahora, deprisa, fácilmente

Adverbe adjectival

Adverbe qui a la même forme qu’un adjectif au masculin singulier. À la différence d’un adjectif, il reste invariable et se termine toujours en -o. Il s’agit le plus souvent de la forme abrégée d’un adverbe en -mente.

voir aussi : Adjectif

Las niñas corren rápidamente. → Las niñas corren rápido.

Locution adverbiale

Groupe de mots ayant la même fonction qu’un adverbe.

a causa de, en absoluto, a lo mejor, tal vez

Affixe

Élément lexical qui s’ajoute à un mot (racine) pour en modifier le sens et ainsi créer un nouveau mot.

voir aussi : Préfixe, Suffixe, Infixe

juicio → prejuicio

azúcar → azuquitar

niño → niñez

Antécédent

Mot qui précède et auquel se rapporte le pronom relatif introduisant une proposition subordonnée relative.

voir aussi : Proposition relative

Lucas, a quien conozco desde el colegio, es mi mejor amigo.

Apocope

Chute de la voyelle finale ou d’une ou plusieurs syllabe(s) finale(s) d’un adjectif ou d’un adverbe placé lorsque celui-ci est placé devant le mot auquel il se rapporte.

Les adjectifs qui subissent l’apocope sont : bueno, malo, grande, santo, alguno, ninguno, cualquiera, uno, ciento, primero, tercero, postrero.

Les adverbes qui subissent l’apocope sont : Recientemente, les adverbes de manière en -mente, tanto, cuanto.

Es un buen chico.

Iré de cualquier maniera.

Respiró larga y profundamente.

Article

Mot placé devant le nom qui indique le genre (masculin/féminin) et le nombre (singulier/pluriel) de celui-ci. Il y a en espagnol un article défini (el, la, los, las) et un article indéfini (un, una, unos, unas). L’article est un type de déterminant.

voir aussi : Déterminant

la mesa, el armario

una mesa, un armario

Article défini

el, la, los, las ; Type d’article qui permet de désigner une personne ou une chose en particulier, de façon précise. Il indique aussi que l’on se réfère à une réalité connue, déjà mentionnée auparavant.

comparer avec : Article indéfini

la mesa, las mesas

el armario, los armarios

Article indéfini

un, una, unos, unas ; Type d’article qui permet de désigner une personne ou une chose de manière imprécise, indéterminée.

comparer avec : Article défini

una mesa, unas mesas

un armario, unos armarios

Artículo definido

Artículo indefinido

Attribut

L’attribut permet de donner des informations sur un nom. On dit qu’il complète le nom. L’attribut peut-être un autre nom, un adjectif, un pronom ou une proposition entière. Contrairement à l’épithète, il est toujours relié au nom qu’il complète par un verbe.

Pablo es guapísimo.

c

Comparatif

Forme de comparaison entre deux éléments. C’est le premier degré d’intensité de l’adjectif et de l’adverbe (le second étant le superlatif).

voir aussi : Superlatif

Comparatif de supériorité

Forme de comparaison entre deux éléments dont l’un a une qualité d’un degré d’intensité supérieur à l’autre. Le comparatif de supériorité se forme ainsi : más + adjectif/adverbe + que.

voir aussi : Comparatif d’infériorité, Comparatif d’égalité

Jorge es más listo que Raúl.

Comparatif d’égalité

Forme de comparaison entre deux éléments qui partagent le même degré d’une qualité. Le comparatif d’égalité se forme ainsi : tan + adjectif/adverbe + como ou igual de + adjectif/adverbe + que.

voir aussi : Comparatif d’infériorité, Comparatif de supériorité

Raquel es igual de divertida que Cristina.
Cristina es tan alta como Raquel.

Comparatif d’infériorité

Forme de comparaison entre deux éléments dont l’un a une qualité d’un degré d’intensité inférieur à l’autre. Le comparatif d’infériorité se forme ainsi : menos + adjectif/adverbe + que.

voir aussi : Comparatif d’égalité, Comparatif de supériorité

Roberto es menos alto que Jorge.

Complément circonstanciel

Complément d’agent

Complément d’objet direct

Complément d’objet indirect

Condicional compuesto

Condicional simple

Conditionnel passé

Temps du conditionnel qui se forme avec l’auxiliaire haber et permet de parler de possibilités ou de faire des suppositions quant à des actions ou événements passés.

Yo habría venido antes si me lo hubieras pedido.

Me habría gustado acompañarte al médico.

Conditionnel présent

Temps du conditionnel employé pour parler d’actions qui pourraient se produire en toute probabilité. Il est aussi utilisé dans des formules de politesse et pour exprimer des désirs.

Creí que aún estarías en el trabajo.

¿Podrías venir una hora antes?

Conjonction

Petit mot invariable qui permet de relier deux mots, groupes de mots, ou deux propositions. Il en existe deux types : les conjonctions de coordination et les conjonctions de subordination.

Me gusta pasear y mirar las estrellas.

Te llamaré si llego a tiempo.

Conjonction de coordination

Mot invariable qui permet de relier deux mots, groupes de mots, ou deux propositions indépendantes en introduisant une nuance de sens (restriction, addition…)

Cristina es de Valencia y su marido de Murcia.

Conjonction de subordination

Mot invariable qui introduit une proposition subordonnée en la reliant à la proposition principale. Il en existe un grand nombre et chacune a un sens particulier. Les conjonctions de subordination permettent d’introduire des subordonnées exprimant, par exemple, la cause, la condition, la conséquence, le but, la temporalité ou l’opposition.

voir aussi : Proposition subordonnée

Como le encanta el mar, ha pasado las vacaciones en el Mar Mediterraneo.

Conjugaison

Ensemble des formes verbales aux différents temps, modes, voix et personnes. Certains verbes ont une conjugaison régulière, d’autres une conjugaison irrégulière.

hablar: yo hablo, tú hablas, él habla...

comer: yo como, tú comes, él come...

vivir: yo vivo, tú vives, él vive...

Consonne

Lettre de l’alphabet correspondant à un son caractérisé par une obstruction dans le conduit vocal. Les consonnes ne peuvent pas être prononcées si elles ne sont pas jointes à des voyelles.

voir aussi : Voyelle

b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, ñ, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z

d

Dérivation

Formation de mots nouveaux grâce à l’ajout d’un affixe à un mot déjà existant (racine).

voir aussi : Suffixation appréciative

mar → marino

Déterminant

Petit mot qui accompagne et précède toujours un nom dont il porte les marques du genre (masculin/féminin) et du nombre (singulier/pluriel). Il y a plusieurs catégories de déterminants correspondant aux informations qu’ils apportent : les articles, les déterminants possessifs, démonstratifs, indéfinis, interrogatifs, exclamatifs et numéraux.

ne pas confondre avec : Pronom

Este bolso es muy caro.

Mi bolso es nuevo.

Déterminant démonstratif

Type de déterminant qui permet de mettre le nom en avant, de désigner quelque chose de façon précise. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il accompagne.

Les déterminants démonstratifs sont : este, ese, aquel.

comparer avec : Pronom démonstratif

¿Me pasas aquella camiseta?

Déterminant indéfini

Type de déterminant qui permet de de ne pas identifier une chose ou une personne de façon concrète, précise. Il est donc utilisé pour généraliser un propos.

Les déterminants indéfinis sont : un, alguno, ninguno, mucho, etc.

algún chico, ciertos lugares, bastante agua, poca comida

Déterminant interrogatif/exclamatif

Type de déterminant employé comme mot interrogatif dans les questions ou comme mot exclamatif dans les phrases exclamatives.

Les déterminants interrogatifs et exclamatifs sont : qué, cuál, cuánto/-a/-os/-as.

comparer avec : Pronom interrogatif/exclamatif

¿Qué libro estás buscando?

¡Qué vestido más bonito!

Déterminant numéral

Aussi appelé nombre
Déterminant qui exprime une quantité précise.

un vaso, doble cantidad, tercer piso, medio kilo, ambos caminos…

Déterminant possessif

Type de déterminant qui permet d’indiquer la possession. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il accompagne.

Les déterminants possessifs sont : mi, tu, su, nuestro, vuestro.

comparer avec : Pronom possessif

Mi teléfono está estropeado.

Diérèse

Séparation en deux syllabes de deux voyelles côte à côte, l’une étant faible et l’autre étant forte.

voir aussi : Syllabe, Voyelle faible, Voyelle forte

reúne : re/ù/ne

oír : o/ír

Diphtongue

Assemblage de deux voyelles qui forment une seule syllabe.

voir aussi : Hiatus, Triphtongue

puerta, aire

Discours direct

Retranscription directe, sans modifications, des paroles prononcées par quelqu’un. À l’écrit, il se caractérise par les signes de ponctuation suivants : le deux-points et les guillemets. Il est introduit par un verbe dit introducteur (dire, affirmer…)

comparer avec : Discours indirect

Marcos exclamó: «Estoy verdaderamente asombrado con vosotros».

Discours indirect

Il permet de rapporter des paroles prononcées en introduisant une subordonnée dans la phrase. Il ne s’agit pas de retranscrire fidèlement un discours mais d’insérer les paroles rapportées dans la situation d’énonciation. Le discours rapporté subit quelques modifications - données locales et temporelles, temps verbaux, pronoms. Il n’est pas caractérisé par une ponctuation particulière. Il est introduit par un verbe dit introducteur.

comparer avec : Discours direct

Marcos exclamó que estaba verdaderamente asombrado con ellos.

e

Enclise

Procédé consistant à souder à la fin du verbe le ou les pronom(s) personnel(s) complément(s) d’objet direct et indirect sans préposition ainsi que les pronoms réfléchis. Ce phénomène se produit lorsque le verbe est à l’impératif affirmatif, à l’infinitif ou au gérondif.

voir aussi : Verbe, Pronom

Quiero comprar un regalo a María. → Quiero comprárselo.

f

Fonction

Rôle que joue un mot ou un groupe de mots dans une phrase par rapport à un autre mot ou groupe de mots. Il y a plusieurs fonctions grammaticales : sujet du verbe, complément d’objet direct ou indirect, complément circonstanciel, attribut, etc.

Martín compra una bicicleta nueva.

→ Martín a pour fonction sujet du verbe acheter.
→ una bicicleta nueva a pour fonction complément d’objet direct.

Complément circonstanciel

Élément de phrase (nom, pronom, adverbe, infinitif, gérondif, groupe de mots ou proposition) apportant des informations sur les circonstances de l’action : temps, lieu, manière, moyen, cause, but, conséquence, condition, concession, comparaison et quantité.

Mi hermana entrena al baloncesto los viernes por la tarde en el gimnasio municipal.

Complément d’agent

Dans une phrase à la voix passive, le complément d’agent est l’être qui accomplit l’action, donc le sujet de la phrase active. Il est introduit par la préposition por. Il peut aussi ne pas être mentionné.

voir aussi : Passif

El herido es conducido al hospital por la ambulancia.

Complément d’objet direct

Abréviation : COD
Nom, pronom ou groupe nominal qui a pour fonction d’être l’objet direct de l’action et n’est jamais introduit par une préposition.

Question pour l’identifier : Qui (non sujet)/Quoi ?

voir aussi : Complément d’objet indirect

Yo canto una canción→ Yo la canto.

Complément d’objet indirect

Abréviation : COI
Nom, pronom ou groupe nominal qui a pour fonction d’être l’objet indirect de l’action, toujours introduit par la préposition a.

Question pour l’identifier : À qui/À quoi/De qui/De quoi (non complément du nom) ?

voir aussi : Complément d’objet direct

Yo traigo los libros a la profesora. → Yo le traigo los libros.

Sujet

Fonction du nom ou pronom (plus rarement d’un infinitif ou d’une proposition entière) qui effectue l’action dans une phrase à la voix active. Le sujet est le plus souvent placé en début de phrase, avant le verbe qui s’accorde d’ailleurs avec lui.

Question pour l’identifier : Qui est-ce qui/Qu’est-ce qui?

El anciano se sienta en el banco.

Yo monto en bicicleta.

Futur antérieur

Futur proche

Futur simple

Futuro imperfecto

Futuro perfecto

g

Genre

Catégorie grammaticale qui permet de répartir les noms, déterminants, pronoms et adjectifs en deux classes : masculin et féminin.

el niño guapo, la chica lista

Gérondif

Forme verbale en -ndo (non conjuguée) employée pour abréger divers types de propositions : de temps, de cause, de manière, de concession et de condition.

voir aussi : Infinitif, Participe passé

hablando, comiendo, viviendo, concluyendo

Groupe nominal

Groupe de mots organisés autour d’un nom qui en forme le noyau. Le groupe nominal est presque toujours constitué d’un article ou déterminant qui accompagne le nom et il peut être complété par un ou des adjectif(s), complément(s) du nom, etc. Le groupe nominal peut avoir différentes fonctions dans la phrase.

voir aussi : Nom, Article, Déterminant, Adjectif, Fonction

Vi una hermosa pintura de Van Gogh en el museo.

h

Hiatus

Assemblage de deux voyelles qui appartiennent à deux syllabes différentes et se prononcent donc distinctement.

voir aussi : Diphtongue, Triphtongue

caer, ps

i

Imparfait

Impératif

Indicatif

Infinitif

Forme de base du verbe (non conjugué) qui ne porte pas de marque de temps ou de personne. Les terminaisons du mode infinitif varient selon les différents groupes de verbes : -ar, -er ou -ir.

hablar, leer, vivir

Infixe

Affixe qui s’intercale entre deux syllabes au sein d’un mot (racine) pour en former un nouveau.

voir aussi : Préfixe, Suffixe

humo → hum-ar-eda

pueblo → puebl-ec-ito

Interrogation indirecte

Proposition subordonnée qui permet de rapporter des propos interrogatifs en les insérant dans la phrase. Elle s’écrit sans points d’interrogation (¿ ?) et est introduite par un verbe.

voir aussi : Interrogation partielle, Interrogation totale

Te pregunté hace dos semanas cuándo vendrías a visitarme.

Interrogation partielle

Phrase interrogative qui commence par un mot interrogatif et à laquelle il est impossible de répondre par « oui » ou « non ».

voir aussi : Interrogation totale, Interrogation indirecte

¿Cómo te llamas?

¿Cuántos años tienes?

Interrogation totale

Phrase interrogative qui ne contient pas de mot interrogatif et à laquelle on ne peut répondre que par « oui » ou « non ».

voir aussi : Interrogation partielle, Interrogation indirecte

—¿Vienes al cine?
—Sí, claro.

Invariable

Caractéristique des mots qui ne comportent pas de modifications de genre, de nombre et de personne. Leur orthographe ne varie jamais. Ainsi, les prépositions ou les adverbes sont des mots invariables. Il y a aussi des noms invariables, comme les noms indénombrables par exemple.

para, y, paciencia

l

Locution adverbiale

m

Mode

Catégorie regroupant les formes que prennent le verbe suivant la manière dont le fait est présenté, la nuance apportée par le locuteur (fait réel, imaginaire, etc.). Il y a plusieurs temps pour chaque mode verbal.

Ha escrito una carta a sus abuelos.
(modo indicativo)

Hace falta que escriba a sus abuelos.
(modo subjuntivo)

¡Escribe a tus abuelos!
(modo imperativo)

Impératif

Mode verbal utilisé pour exprimer un ordre ou une défense.

voir aussi : Indicatif, Subjonctif

Ven aquí.

Volved pronto, por favor.

Indicatif

Mode verbal qui permet de parler de la vie courante au passé, au présent, au futur ou au conditionnel en présentant les faits comme réels.

comparer avec : Subjonctif, Impératif

Yo como

Yo comí

Yo comeré

Yo habría comido

Subjonctif

Mode principalement employé dans les phrases subordonnées pour exprimer des possibilités, des hypothèses, des sentiments, des pensées, des souhaits, des doutes, des incertitudes ou des conseils. Il y a quatre temps du subjonctif : subjonctif présent, subjonctif passé, subjonctif imparfait et plus-que-parfait du subjonctif.

voir aussi : Indicatif, Impératif

Ojalá fuera más alto.

Si fuera más alto, jugaría al baloncesto.

Mot-clé

Terme employé pour désigner un mot (souvent un adverbe) qui a une influence sur le temps verbal employé. Ce mot fournit en effet des indications sur la temporalité de la phrase.

Esta semana Antonio ha ordenado su despacho.

Mañana ordenaré los documentos.

n

Nom

Aussi appelé substantif
Mot qui sert à désigner des êtres, des personnes, des animaux, des objets, des lieux ou des notions plus abstraites. Un nom peut être masculin ou féminin, au singulier ou au pluriel, sujet ou complément dans une phrase. Il est le plus souvent le noyau d’un groupe nominal.

Il y a plusieurs catégories de noms, par exemple les noms propres et les noms communs, les noms animés ou inanimés.

voir aussi : Singulier, Pluriel, Genre, Groupe nominal

coche, mochila, Raúl, Latinoamérica…

Nom commun

Nom qui désigne une personne, un animal, un lieu, un objet ou un groupe de choses en général. Il peut être mis au pluriel, sauf s’il est massif.

comparer avec : Nom propre

gato, mesa, panadera, verdad

Nom comptable

Aussi appelé : nom dénombrable
Nom commun qui désigne des êtres ou des choses que l’on peut compter. Il est toujours précédé d’un nombre ou d’un déterminant défini ou indéfini.

comparer avec : Nom massif

una rosquilla, dos rosquillas

Póngame una rosquilla y cinco buñuelos, por favor.

Nom massif

Aussi appelé : nom indénombrable
Nom commun qui désigne quelque chose que l’on ne peut pas compter, une matière par exemple. Un nom massif ne peut pas être précédé d’un nombre, il est généralement employé au singulier.

comparer avec : Nom comptable

paciencia, ilusión

Los ingredientes básicos son harina, aceite y azúcar.

Nom propre

Nom qui désigne une personne, un animal, un lieu de façon spécifique, unique. Il commence toujours par une majuscule et est invariable. Ce sont les prénoms, noms d’individus, de pays, de villes, etc.

comparer avec : Nom commun

Señora Lopez, Alberto, Madrid

Nombre

Le nombre grammatical permet d’exprimer la quantité grâce aux deux catégories que sont le singulier et le pluriel. Ainsi, si l’on parle d’un seul être vivant, d’un seul objet ou d’un seul concept, le nombre du nom est singulier. Mais si l’on parle de plusieurs êtres vivants, de plusieurs objets ou de plusieurs concepts, le nombre du nom est pluriel.

voir : Singulier, Pluriel

el coche, los coches

p

Participe passé

Forme non conjuguée du verbe se terminant en -do. Il permet de former les temps composés et certaines périphrases verbales ; il peut aussi être employé comme adjectif.

Hoy no he jugado al fútbol.

El partido quedó suspendido.

Passé composé

Passé simple

Passif

Périphrase verbale

Union de deux verbes, l’un conjugué et l’autre à une forme non conjuguée (infinitif, participe ou gérondif), dont la signification change lorsqu’ils sont employés ensemble.

Voy a comprar arroz para la paella.

Tengo entendido que trabajas en un banco.

Phrase

Unité grammaticale comprenant un sujet et un verbe. Elle commence par une majuscule et se termine par un point. Une phrase peut être affirmative ou négative, interrogative, exclamative ou impérative.

voir aussi : Proposition indépendante, Proposition principale, Proposition subordonnée

Hoy Marta come tortilla de patatas.

Phrase attributive

Phrase qui contient un verbe copule et qui a la fonction d’un attribut.

voir aussi : Verbe copule

Ese jarrón parece muy antiguo.

Phrase complexe

Phrase qui contient au moins deux verbes conjugués. Elle est donc constituée de plusieurs propositions.

voir aussi : Proposition indépendante, Proposition principale, Proposition subordonnée

Todas las noches ceno un yogur para no irme a dormir con la barriga llena.

Phrase simple

Phrase qui ne contient qu’un seul verbe conjugué.

voir aussi : Phrase complexe

Todas las noches ceno un vaso de leche o un yogur.

Pluriel

Catégorie grammaticale qui traduit la pluralité (choses ou personnes en nombre supérieur à un).

voir aussi : Singulier

Esos pantalones tan bonitos son míos.

Plus-que-parfait

Préfixe

Syllabe ajoutée au début d’un mot pour en former un nouveau.

voir aussi : Suffixe, Infixe

postoperatorio, multinacional, prenatal, ultramarino

Préposition

Mot court et invariable qui sert à relier un élément de la phrase à un autre.

Prépositions les plus fréquentes : a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus y vía.

A Claudia le sonó el móvil durante la película.

Présent

Pretérito imperfecto

Imparfait

Pretérito indefinido

Pretérito perfecto

Pretérito pluscuamperfecto

Pretérito simple

Pronom

Mot remplaçant un nom connu ou déjà cité auparavant (il permet ainsi d’éviter les répétitions). Il y a différents types de pronoms.

ne pas confondre avec : Article, Déterminant

Ella nos dijo que el bolso era suyo.

Pronom démonstratif

Pronom qui désigne la personne ou la chose dont on parle de façon précise et permet de l’isoler d’un groupe. Il remplace bien souvent le nom qui vient d’être cité et s’accorde en genre et en nombre avec celui-ci.

este, ese, aquel

- ¿Me pasas aquel tornillo? → artículo demostrativo

- ¿Cuál? ¿Este? → pronombre demostrativo

Pronom interrogatif/exclamatif

Pronom utilisé pour former une phrase interrogative ou exclamative.

Les pronoms interrogatifs et exclamatifs sont : quién, qué, cuál

¿Qué haces?

¡Qué ilusión!

¿Quién es ese?

Pronom personnel

Pronom qui permet de désigner des personnes (y compris soi-même) ou de remplacer un nom ou un groupe de mots déjà mentionné auparavant. Il peut avoir différentes fonctions (sujet, complément direct, complément indirect) ce qui influe sur sa forme.

Yo no me río de ti.

Pronom personnel complément

Pronom qui remplace dans une phrase le nom ayant la fonction de complément d’objet direct ou de complément d’objet indirect et qui s’accorde en genre et en nombre avec ce nom. On parle dans le premier cas de pronom COD et dans le deuxième de pronom COI.
Ce type de pronom est employé sans préposition.

Les pronoms COD sont : me, te, lo, la, nos, os, los, las

Les pronoms COI sont : me, te, le, nos, os, les

Tomás saluda a la camarera. → Tomás la saluda.

Tomás compra un helado a Laura. → Tomás le compra un helado.

Pronom personnel sujet

Pronom personnel qui remplace dans une phrase le nom ayant la fonction de sujet et qui s’accorde en genre et en nombre avec ce nom. Son emploi marque l’insistance ou permet de lever une ambiguïté.

Les pronoms personnels sujets sont : yo, tú, vos, usted, él, ella, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ustedes, ellos, ellas

No voy a ver nada si  te sientas delante de mí.

Pronom possessif

Pronom qui remplace souvent un nom accompagné d’un déterminant possessif et permet d’exprimer la possession. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il remplace.

Mi teléfono está estropeado. → determinante posesivo

¿Puedo telefonear con el tuyo? → pronombre posesivo

Pronom réfléchi

Pronom employé avec un verbe pronominal. Il se réfère toujours au sujet et s’accorde en genre et en nombre avec celui-ci.

voir aussi : Verbe pronominal

me, te, se, nos, os, se

Nos casamos el sábado.

Pronom relatif

Pronom qui introduit une subordonnée relative. Il remplace un nom ou un pronom appelé « antécédent ».

voir aussi : Proposition relative, Antécédent

Mi hijo escucha un tipo de música que no me gusta.

Proposition indépendante

Phrase ou élément de phrase (contenant toujours un verbe conjugué) qui fonctionne de manière autonome. Elle ne dépend d’aucune autre proposition, et aucune ne dépend d’elle.

voir aussi : Proposition principale, Proposition subordonnée

Todas las noches ceno un vaso de leche o un yogur y me voy a dormir temprano.

Proposition principale

Partie de phrase (contenant toujours un verbe conjugué) qui commande une proposition subordonnée qui la complète. Cet élément de phrase contient le verbe principal et peut fonctionner de manière autonome.

voir aussi : Proposition indépendante, Proposition subordonnée

Si me buscas, estaré en mi despacho.

Proposition subordonnée

Proposition (partie de phrase contenant un verbe) qui ne fonctionne pas de façon autonome mais dépend toujours d’une autre proposition, appelée principale, qu’elle vient compléter. Cet élément de phrase est introduit par une conjonction de subordination ou un pronom relatif. Il existe plusieurs types de propositions subordonnées.

voir aussi : Proposition indépendante, Proposition principale

Creo que no tienes razón.

Proposition complétive

Proposition subordonnée qui complète le verbe de la proposition principale et qui joue le rôle du sujet de la phrase, d’un complément d’objet direct ou d’un complément d’objet indirect. Elle est introduite par que précédé ou non d’une préposition.

voir aussi : Sujet, Complément d’objet direct, Complément d’objet indirect

Te repito que no es posible.

Proposition infinitive

Proposition subordonnée dont le verbe est à l’infinitif.

voir aussi : Infinitif

Me encanta desayunar en el balcón.

Proposition participiale

Proposition subordonnée dont le verbe principale est un participe ou un gérondif.

voir aussi : Participe passé, Gérondif

Los vecinos, cansados del ruido de las obras, se quejaron al alcalde.

Proposition relative

Proposition subordonnée qui permet de donner des informations complémentaires sur un nom ou un pronom sans commencer une nouvelle phrase. La relative est introduite par un pronom relatif.

voir aussi : Antécédent

Antonio, cuya madre trabaja con la mía, es muy divertido.

Proposition subordonnée circonstancielle

Type de proposition subordonnée qui complète l’action exprimée par le verbe principal du point de vue des circonstances. Elle est toujours introduite par une conjonction de subordination. Il existe plusieurs catégories de propositions circonstancielles. Elles peuvent exprimer, entre autres, la cause, le temps, la manière, le but.

No te lo conté porque temía que te enfadaras.

Lorena habla japonés, aunque no muy bien.

Llámame cuando tengas tiempo para un café.

Subordonnée conditionnelle

Type de proposition subordonnée circonstancielle qui exprime la condition.

Conjonctions de subordination fréquentes : como, cuando, a condición de que, en el caso de que, a menos que, con tal de que, en el supuesto de que

Si cenamos fuera, yo pago la cuenta.

Subordonnée de but

Type de proposition subordonnée circonstancielle qui exprime le but.

Conjonctions de subordination fréquentes : para, a fin de, con el fin de, con el objeto de, con la intención de

Hemos vendido el coche con el fin de pagar la hipoteca.

Subordonnée de cause

Type de proposition subordonnée circonstancielle qui exprime la cause.

Conjonctions de subordination fréquentes : porque, ya que, puesto que.

No te lo conté porque temía que te enfadaras.

Subordonnée de concession

Type de proposition subordonnée circonstancielle qui exprime la concession.

Conjonctions de subordination fréquentes : así, a pesar de que, aun cuando, si bien, por más que, por mucho que

Aunque estoy enfermo, hoy iré a trabajar.

Subordonnée de conséquence

Type de proposition subordonnée circonstancielle qui exprime la conséquence.

Conjonctions de subordination fréquentes : así que, conque, luego, por consiguiente, por lo tanto

Se ha roto el congelador, así que se han derretido los helados.

Subordonnée de temps

Type de proposition subordonnée circonstancielle qui donne une indication temporelle.

Conjonctions de subordination fréquentes : cuando, apenas, mientras, tan pronto como, después (de) que, en cuanto

Llámame cuando tengas tiempo para un café.

Subordonnée marquant l’opposition

Type de proposition subordonnée circonstancielle qui exprime une opposition.

Conjonctions de subordination fréquentes : pero, aunque, contrariamente, en cambio, no obstante, ahora bien, por el contrario, sin embargo, mientras que

Lorena habla japonés, aunque no muy bien.

s

Singulier

Catégorie grammaticale qui traduit la singularité, l’unité. On l’utilise quand on veut parler d’une seule personne ou d’une seule chose, par opposition au pluriel.

voir aussi : Pluriel

el coche

Este regalo es para ti.

Subjonctif

Substantif

Nom

Suffixation appréciative

Emploi d’un suffixe pour ajouter une valeur subjective à un mot existant (racine). Il y a des suffixes diminutifs, augmentatifs, à valeur lodative ou péjorative.

casona

casita

casucha

Suffixe augmentatif

Suffixe à valeur augmentative qui marque une plus grande intensité.

voir aussi : Suffixe

rico → ricachón

grande → grandota

Suffixe diminutif

Suffixe à valeur diminutive qui marque une intensité moindre, une atténuation.

voir aussi : Suffixe

casa → casita

chico → chiquillo

Suffixe péjoratif

Suffixe à valeur péjorative qui marque une dépréciation, une dévalorisation.

voir aussi : Suffixe

gafas → gafotas

amiga → amigucha

Suffixe

Syllabe ajoutée à la fin d’un mot pour en former un nouveau.

comparer avec : Préfixe, Infixe

pequeño → pequeñ-ito

 

Sujet

Superlatif

Degré d’intensité le plus élevé de l’adjectif. Il exprime le plus haut ou le plus bas degré d’une qualité ou d’un défaut.

voir aussi : Comparatif

Mi perro es el más listo.

Mi perro es listísimo.

Superlatif absolu

Type de superlatif qui permet d’indiquer la qualité maximale d’un adjectif ou d’un adverbe sans supposer de comparaison.

On le forme en ajoutant la terminaison -ísimo/a/os/as au radical de l’adjectif ou de l’adverbe.

Mi perro es listísimo.

Superlatif relatif

Type de superlatif qui indique le plus haut degré de comparaison entre deux éléments.

On forme le superlatif avec el/la + más/menos + adjectif.

Mi perro es el más listo.

Syllabe

Partie d’un mot formant une unité phonétique. Le noyau de la syllabe est une voyelle, et celle-ci est le plus souvent accompagnée de consonnes. Un mot est toujours constitué d’une ou plusieurs syllabe(s).

preparar → pre-pa-rar

t

Temps

Les temps sont des formes de la conjugaison qui indiquent qu’une action se déroule dans le passé, le présent ou le futur.

Él habla

Él habló

Él hablará.

Futur antérieur

futuro perfecto ; Temps qui marque l’antériorité par rapport à un moment déterminé du futur ou à un impératif. Il peut exprimer une probabilité, une supposition, ou présenter un fait comme accompli et certain par rapport à un moment donné du futur.

A las seis de la tarde ya habré llegado a casa.

Futur proche

futuro próximo ; Périphrase verbale formée avec le verbe ir + la préposition a + le verbe principal à l’infinitif. Le futur proche est utilisé pour parler d’une action ou situation envisagée dans un futur proche. Il souligne l’intention de faire quelque chose ainsi que la proximité de la réalisation.

voir aussi : Périphrase verbale

Voy a comprar al supermercado.

Futur simple

futuro imperfecto ou futuro simple ; Temps utilisé pour exprimer une intention de faire quelque chose dans l’avenir (projet) ou pour exprimer une supposition quant aux actions et situations à venir (imagination).

Mañana comeré en la universidad.

Imparfait

pretérito imperfecto ; Temps verbal qui permet de décrire un fait qui se déroule dans le passé ou la répétition habituelle d’une action qui a eu lieu dans le passé. Il peut aussi exprimer la simultanéité de deux actions dans le passé.

Cuando era pequeño, me encantaba acampar en el jardín.

Passé composé

pretérito perfecto ; Temps verbal formé avec l’auxiliaire haber + le participe passé du verbe principal et employé pour parler d’actions achevées qui ont encore une relation avec le moment présent.

¿Has comido ya?

Este año no nos hemos ido de vacaciones.

Passé simple

pretérito indefinido ; Temps verbal employé pour parler d’actions passées qui ont eu lieu une seule fois ou qui interrompent une action qui était en cours de déroulement.

De pequeña fui una vez al parque de atracciones Isla Mágica.

Conocí a Carlos en la facultad.

Plus-que-parfait

pretérito pluscuamperfecto ; Temps verbal employé pour décrire des actions qui se sont produites avant un moment donné du passé.

Cuando llegaste, ya me había marchado.

Présent

Temps verbal qui situe le fait dans le moment présent ou, parfois, dans le futur.

Tengo veinticinco años.

Tréma

Signe diacritique (¨) qui ne s’utilise en espagnol que sur la lettre u pour indiquer que celle-ci doit se prononcer lorsqu’elle apparaît dans les groupes -gue- et -gui-.

cigüeña, pingüino

Triphtongue

Assemblage de trois voyelles qui forment une seule syllabe.

voir aussi : Diphtongue, Hiatus

copiáis, estudiéis

v

Verbe

Mot qui exprime une action, un procès ou un état et qui varie en nombre, en personne, en mode et en temps (on dit qu’il se conjugue). Il structure les différents éléments de la phrase.

ser, estar, vivir

Verbe auxiliaire

Verbes servant à former les temps composés tels, entre autres, le passé composé, le futur antérieur et le plus-que-parfait, ainsi que le passif et les périphrases verbales.

Hoy he visitado a mis abuelos.

El herido es conducido al hospital.

Voy a ir de vacaciones a Marsella.

Verbe conjugué

Forme du verbe conjugué à un temps (imparfait, futur, passé composé...). Cette forme porte les marques de temps et de personne (terminaison du verbe).

voir aussi : Verbe non conjugué

hablo, hablé, hablaba, hablaré, hablaría

Verbe copule

Aussi appelé verbe attributif

Verbe qui relie le sujet et son attribut.

Les verbes copules sont : ser, estar et parecer.

voir aussi :

Marcos y yo somos hermanos.

estás enfermo.

Él parece triste.

Verbe de parole

Aussi appelé verbe introducteur

Verbe qui décrit un acte de communication et qui permet de rapporter des paroles dans un récit, de faire parler des personnages. En voici quelques exemples : decir, exclamar, preguntar, etc.

—Confía en mí —dijo Victoria.

Victoria dijo que confiara en él.

Verbe défectif

Verbe auquel il manque certaines formes de la conjugaison.

abarse, concernir, guarnir, soler…

Verbe impersonnel

Verbe qui s’emploie seulement à la troisième personne du singulier et dont le sujet n’est pas exprimé.

Está lloviendo a mares.

Hace mucho calor.

Verbe intransitif

Verbe construit sans complément d’objet direct ou indirect.

voir aussi : Verbe transitif

El niño sonríe.

Verbe irrégulier

Verbe dont la conjugaison est irrégulière, c’est-à-dire qu’il ne suit pas les règles de conjugaison.

voir aussi : Verbe régulier

conocer, contar, perder, sentir…

Verbe non conjugué

Verbe qui est à une forme non conjuguée : l’infinitif, le participe présent ou passé, le gérondif.

voir aussi : Verbe conjugué

hablar, correr, vivir

Verbe pronominal

Verbe construit avec un pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se) de la même personne que le sujet.

voir aussi : Verbe réciproque

Me levanto a las 8.

Nos acostamos a las 10.

Verbe réciproque

Verbe pronominal exprimant l’idée de réciprocité (l’un l’autre), raison pour laquelle il n’est employé qu’au pluriel.

voir aussi : Verbe pronominal

Los niños se pelearon en el patio del colegio.

Verbe régulier

Verbe dont la conjugaison est régulière, c’est-à-dire que sa forme, à tous les temps, est conforme aux règles de conjugaison.

voir aussi : Verbe irrégulier

cantar, comer, subir…

Verbe transitif

Verbe obligatoirement accompagné d’un complément d’objet direct ou indirect.

voir aussi : Verbe intransitif

Mi hermana toca la guitarra

Voix

Catégorie qui s’applique à la conjugaison et permet de classer le verbe selon le rapport qu’il entretient avec le sujet. À la voix active, le sujet accomplit l’action tandis qu’il la subit à la voix passive.

Actif

À la voix active, le sujet d’une phrase accomplit effectivement l’action.

comparer avec : Passif

Marta escribe una carta.

Passif

À la voix passive, le sujet d’une phrase n’accomplit pas l’action mais la subit (il peut ne pas être mentionné du tout). Le passif attire l’attention sur le fait lui-même, sur le bénéficiaire ou le résultat d’une action.

Il y a deux types de passif : le passif de processus qui décrit ce qui se produit, le déroulement de l’action, et le passif d’état qui décrit le résultat d’une action, la situation une fois que le processus est terminé.

voir aussi : Voix, Actif

El hombre está herido.

El hombre es conducido al hospital.

Voyelle

Lettre de l’alphabet correspondant à un son caractérisé par un libre passage de l’air, une résonnance, dans la cavité buccale. Les voyelles peuvent être prononcées même si elles ne sont pas accompagnées de consonnes.

Les voyelles sont : a, e, i, o, u.

voir aussi : Consonne

a, e, i, o, u,

á, é, í, ó, ú, ü

Voyelle faible

i et u

Voyelle forte

a, e et o