Les temps du subjonctif – La conjugaison espagnole

Qu'est-ce que le subjonctif ?

Le subjonctif (subjuntivo) est le mode verbal de l‘irréalité ou de la conjecture. Le mot « subjonctif » signifie que le sens des temps verbaux de ce mode dépend du verbe de la phrase principale.

Découvre dans cet article ce qu‘est le subjonctif, comment et quand l‘utiliser, et ce qu‘il faut prendre en compte avec ce mode verbal si particulier. Mets en pratique ce que tu as appris dans la section exercices.

El subjuntivo en español… ¿lograré dominarlo?

Creo que tengo que practicarlo más. ¡Dudo que pueda aprenderlo todo en una sola sesión!

Es posible que haya un par de cosas que aún no tengo del todo claras.

Si hubiera prestado más atención en clase, habría entendido mejor la explicación.

Al final, el profesor nos pidió que resolviéramos unos ejercicios dificilísimos.

Espero que la próxima semana sea más fácil.

Subjonctif vs. indicatif

La différence fondamentale entre les énoncés au subjonctif et à l‘indicatif réside dans l‘intention communicative du locuteur lorsqu‘il transmet son message.

  • À l‘indicatif, le locuteur fait une déclaration à travers un énoncé affirmatif, négatif ou interrogatif avec lequel il affirme, nie ou questionne directement quelque chose.
    Exemple :
    ¿Lograré dominar el subjuntivo? Vais-je réussir à maîtriser le subjonctif ?
  • Au subjonctif, le locuteur expose sa perception de quelque chose. Les phrases au subjonctif sont précédées d‘une expression ou d‘une phrase qui exprime cette subjectivité.
    Exemple :
    Dudo que pueda aprenderlo todo en una sesión. Je doute de pouvoir tout apprendre en une seule séance.

Une phrase au subjonctif n‘expose ni ne remet en question la véracité ou la fausseté d‘une information, mais exprime l‘attitude du locuteur face à cette information.

Quand utilise-t-on le subjonctif en espagnol ?

En espagnol, le subjonctif s‘utilise aussi bien dans les phrases affirmatives que dans les propositions subordonnées après certaines expressions ou constructions.

Le subjonctif dans les phrases affirmatives

Le subjonctif dans les phrases simples s‘utilise après certaines formules, telles que ojaláésperons, quizá (quizás)peut-être ou ni quecomme si

Exemple :
Ojalá la próxima clase sea más fácil. J‘espère que le prochain cours sera plus facile.
Quizá tenga que practicar en casa. Je vais peut-être devoir m‘entraîner à la maison.
¡Ni que sea imposible! Comme si c‘était impossible !

Le subjonctif dans les propositions subordonnées

Le subjonctif dans les propositions subordonnées s‘utilise après une conjonction, généralement que.

La proposition principale exprime, à travers le verbe, l‘attitude du locuteur face à l‘action contenue dans la proposition subordonnée qui se conjugue au subjonctif. L‘attitude peut indiquer le doute, la probabilité, la volonté, l‘obligation ou l‘émotion.

Exemple :
Dudo que pueda aprenderlo todo en una sesión. Je doute pouvoir tout apprendre en une seule séance. doute
Puede que necesite practicar en casa. Je vais peut-être devoir m‘entraîner à la maison. probabilité
Me encantaría que todo el mundo hablara varios idiomas. J‘aimerais que tout le monde parle plusieurs langues. → volonté
Es necesario que repase la lección en casa. Je dois réviser la leçon à la maison.obligation
Me alegra que aprendamos curiosidades culturales en la clase de español. Je suis content que nous apprenions des curiosités culturelles dans le cours d‘espagnol → émotion

La phrase principale peut également exprimer la volonté du locuteur d‘influencer quelqu‘un. Cela se fait à l‘aide de verbes d‘influence, tels que conseiller, souhaiter, ordonner, avoir besoin, obliger, commander, supplier, recommander, vouloir, interdire, etc. La proposition subordonnée qui suit ces verbes est également formulée au subjonctif.

Exemple :
El profesor nos ha recomendado que veamos películas en español. Le professeur nous a recommandé de regarder des films en espagnol.conseil
Le conseil prévaut sur l‘idée de regarder des films. On ne sait pas si les films sont regardés ou non.

Le changement de sujet dans les phrases avec le subjonctif

Une autre caractéristique propre aux phrases contenant un verbe au subjonctif est qu‘il y a un changement de sujet par rapport à celui de la proposition principale.

Subjonctif ou infinitif

Dans une phrase composée, si les verbes ont des sujets différents, la proposition subordonnée conjugue le verbe au subjonctif et est introduite par une conjonction qui sert de lien.

Exemple :
Quiero que vengas al cine conmigo. Je veux que tu viennes au cinéma avec moi.
sujet 1 (yo) + lien + sujet 2 (tú)subjonctif

Si le sujet est le même pour les deux verbes, la proposition subordonnée s‘exprime à l‘infinitif.

Exemple :
Quiero ir al cine contigo. Je veux aller au cinéma avec toi.
sujet 1 (yo) = sujet 2 (yo)infinitif

Si le verbe de la proposition principale exige une préposition, celle-ci se place devant le lien ou l‘infinitif.

Exemple :
Me alegro muchísimo de que vengas al cine conmigo. Je suis très content que tu viennes au cinéma avec moi.
Me alegro muchísimo de ir al cine contigo. Je suis très content d‘aller au cinéma avec toi.

Infinitif et subjonctif

Les verbes dejarlaisser, permitirpermettre et prohibirinterdire peuvent être suivis soit d‘un infinitif, soit d‘un verbe au subjonctif lorsque les sujets sont différents.

Exemple :
Los dueños del cine no dejan comer palomitas en la sala. Les propriétaires du cinéma n‘autorisent pas la consommation de pop-corn dans la salle.
Los dueños del cine no dejan que comamos palomitas en la sala. Les propriétaires du cinéma ne nous laissent pas manger du pop-corn dans la salle.

Indicatif ou infinitif

Les verbes acordarse dese souvenir, recordarse rappeler, olvidarse deoublier et olvidaroublier sont suivis de l‘indicatif lorsque les sujets sont différents. Si le sujet est le même, ils sont suivis d‘un infinitif.

Exemple :
Acuérdate de que la cita es a las 8. N‘oublie pas que le rendez-vous est à 8 heures.
Acuérdate de llegar a las 8. N‘oublie pas d‘arriver à 8 heures.

Conjonctions suivies du subjonctif

La conjonction par défaut après laquelle une proposition subordonnée se conjugue au subjonctif est que ; cependant, il en existe beaucoup d‘autres. Certaines conjonctions sont toujours suivies du subjonctif, tandis que d‘autres admettent aussi bien le subjonctif que l‘indicatif selon le sens de la phrase.

Les conjonctions suivies du subjonctif

Conjonctions Exemples

a condición de que
con tal de que
siempre y cuando
à condition que

Te presto mi bici a condición de que la cuides.Je te prête mon vélo à condition que tu en prennes soin.
Te presté mi bici con tal de que la cuidaras.Je t‘ai prêté mon vélo à condition que tu en prennes soin.
Te prestaré mi bici siempre y cuando la cuides.Je te prêterai mon vélo à condition que tu en prennes soin.
a menos que
a no ser que
salvo que
à moins que
El viernes iremos al cine a menos que tengas una idea mejor.Vendredi, nous irons au cinéma, à moins que tu n‘aies une meilleure idée.
El viernes iremos al cine a no ser que prefieras ir al teatro.Vendredi, nous irons au cinéma, à moins que tu ne préfères aller au théâtre.
El viernes iremos al cine salvo que quieras quedarte en casa.Vendredi, nous irons au cinéma, sauf si tu veux rester à la maison.
antes de que avant que Llámame antes de que te den el resultado del examen.Appelle-moi avant qu‘ils te donnent les résultats de l‘examen.
después de queaprès que Te llamé después de que me dieran el resultado del examen.Je t‘ai appelé après avoir reçu les résultats de l‘examen.
como sicomme si No me mires como si estuviera loco.Ne me regarde pas comme si j‘étais fou.
de ahí que(($::d‘où}} No me sonó el despertador, de ahí que llegara tarde a la entrevista.Mon réveil n‘a pas sonné, c‘est pour ça que je suis arrivé en retard à l‘entretien.
en caso de queen cas où Llámame en caso de que necesites ayuda.Appelle-moi si tu as besoin d‘aide.
ni queni même ¡Ni que fuera culpa mía!Comme si c‘était ma faute !
no sea/fuera que ce n‘est pas/n‘était pas que
por miedo a quede peur que
Ponte esta bufanda, no sea que te resfríes.Mets cette écharpe, sinon tu vas attraper froid.
No te dije nada por miedo a que te enfadaras.Je ne t‘ai rien dit de peur que tu te fâches.
para quepour que
a fin de queafin que
Anoche te llamé para que me contaras chismes.Hier soir, je t‘ai appelé pour que tu me racontes les derniers potins.
Te presto este libro a fin de que tengas algo que leer este verano.Je te prête ce livre pour que tu aies quelque chose à lire cet été.
sin quesans que Diana me felicitó sin que yo le dijera nada.Diana m‘a félicité sans que je lui dise quoi que ce soit.

Conjonctions avec le subjonctif et l‘indicatif

Selon leur signification ou le temps de la phrase, certaines conjonctions peuvent être suivies du subjonctif ou de l‘indicatif.

Selon la signification

Suivie du subjonctif, la phrase exprime un scénario hypothétique.

Conjonctions Exemples
aunquemême si No te compraré un coche aunque me lo pidas por favor.Je ne t‘achèterai pas de voiture, même si tu me le demandes gentiment.
comocomme Haremos las cosas como yo diga.Nous ferons les choses comme je le dis.
mientrastant que Mientras tengas trabajo, podrás pagar el alquiler.Tant que tu auras un travail, tu pourras payer le loyer.
por mucho quemême si
por más quepeu importe
Por mucho que insistiera, no le perdonaría.Même s‘il insistait, je ne lui pardonnerais pas.
Por más que
llores, no solucionarás nada.Peu importe combien tu pleures, cela ne résoudra rien.

Suivie d‘un indicatif, la phrase exprime un scénario réel, qui se produit.

Conjonctions Exemples
aunquemême si Aunque gano mucho dinero, no consigo ahorrar.Même si je gagne beaucoup d‘argent, je n‘arrive pas à économiser.
comocomme Como llegué tarde a la entrevista, no conseguí el puesto.Comme je suis arrivé en retard à l‘entretien, je n‘ai pas obtenu le poste.
mientrastant que Mientras trabajo, escucho música.Pendant que je travaille, j‘écoute de la musique.
por mucho quemême si
por más quebien que
Por mucho que madrugo, no aprovecho la mañana.Même si je me lève tôt, je ne profite pas de la matinée.
Por más que me abrigué, me puse enfermo.Bien que je me sois bien couvert, je suis tombé malade.

Selon le temps de la phrase

Les conjonctions temporelles cada vez quechaque fois que, cuando quand, desde quedepuis que, en cuantodès que, hasta quejusqu‘à ce que, siempre queà condition que, tan pronto comodès que peuvent être suivies du subjonctif ou de l‘indicatif.

Suivies du subjonctif

Si la phrase présente une action future.

Exemple:
Te llamo cuando salga de trabajar.Je t‘appelle quand je sors du travail.
Te llamaré cuando salga de trabajar.Je t‘appellerai quand je sors du travail.
Llámame cuando salga de trabajar.Appelle-moi quand tu sors du travail.

Si la phrase est hypothétique et précédée d‘un conditionnel.

Exemple:
Me encantaría llamarte cuando tuvieras tiempo.J‘aimerais beaucoup t‘appeler quand tu auras le temps.

Suivies de l‘indicatif

Si la phrase exprime une action présente, habituelle ou passée.

Exemple:
Por costumbre, llamo a mi madre cuando salgo de trabajar.Par habitude, j‘appelle ma mère quand je sors du travail.
Te llamé cuando salí de trabajar.Je t‘ai appelé quand je suis sorti du travail.

La structure temporelle

L‘utilisation des différents temps du subjonctif dépend également de l‘ordre des temps dans la phrase.

L‘ordre chronologique de la phrase est la succession des temps verbaux de la proposition principale (à l‘indicatif ou à l‘impératif) et de la proposition subordonnée au subjonctif. Selon le temps verbal de la proposition principale, la proposition subordonnée sera conjuguée à un temps ou à un autre du subjonctif.

Temps simples du subjonctif : présent et passé simple

Tu peux cliquer sur les temps verbaux du subjonctif pour accéder à l‘explication de leur conjugaison et de leur utilisation.

Phrase principale (à l‘indicatif) Subordonnée (au subjonctif) Exemples
Présent Présent du subjonctif

No creo que seas bilingüe.Je ne pense pas que tu sois bilingue.

Future simple

Te llamaré cuando llegue.Je t‘appellerai quand j‘arriverai.
Impératif Avísame cuando salgas de trabajar.Préviens-moi quand tu sortiras du travail.
Passé composé Me ha molestado que llegues tarde.Ça m‘a énervé que tu sois en retard.
Passé composé Imparfait du subjonctif Me ha molestado que llegaras tarde.Ça m‘a énervé que tu aies été en retard.
Présent Me alegra mucho que aprobaras el examen.Je suis très heureux que tu aies réussi l‘examen.
Imparfait El profesor no dejaba que los alumnos mirasen el móvil en clase.Le professeur ne laissait pas les élèves regarder leur téléphone portable en classe.
Passé simple El profesor avisó cinco minutos antes de que terminara el examen.Le professeur a prévenu cinq minutes avant la fin de l‘examen.
Plus-que-parfait El director había pedido que todos los estudiantes salieran al patio.Le directeur avait demandé à tous les élèves de sortir dans la cour.
Conditionnel simple

Algunos alumnos preferirían que los exámenes fueran orales.Certains élèves préféreraient que les examens soient oraux.

Te ayudaría si tuviera más tiempo libre.Je t‘aiderais si j‘avais plus de temps libre.

Temps composés du subjonctif : passé composé et plus-que-parfait

Proposition principale (à l‘indicatif) subordonnée (au subjonctif) Exemples
Présent Passé composé du subjonctif

No creo que ya hayan llegado.Je ne pense pas qu‘ils soient déjà arrivés.

Future simple

David me llamará cuando haya aterrizado.David m‘appellera quand il aura atterri.
Impératif Avísame cuando hayas salido de trabajar.Préviens-moi quand tu auras fini de travailler.
Passé composé Me ha molestado que hayas llegado tarde.Ça m‘a embêté que tu sois arrivé en retard.
Passé composé Plus-que-parfait du subjonctif Es posible que Tania hubiera llegado antes que tú.Il est possible que Tania soit arrivée avant toi.
Présent El profesor no entendía que algunos alumnos hubieran copiado en el examen.Le professeur ne comprenait pas que certains élèves aient copié pendant l‘examen.
Imparfait El profesor avisó cinco minutos antes de que hubiera terminado el examen.Le professeur a prévenu cinq minutes avant la fin de l‘examen.
Passé simple Me había sorprendido que hubieran despedido a Ricardo.J‘ai été surpris qu‘ils aient licencié Ricardo.
Plus-que-parfait

Estaría genial que Linda y Carlos se hubieran acordado de traer las bebidas.Ce serait génial si Linda et Carlos avaient pensé à apporter les boissons.

Conditionnel simple

Habría venido antes si hubiera podido.Je serais venu plus tôt si j‘avais pu.

Expressions figées suivies du subjonctif

Certaines expressions sont toujours suivies du subjonctif. Voici quelques-unes des plus courantes :

Expression Signification Exemple
comocomme + subjonctif au gré de l‘autre Podemos pintar la habitación verde o morada; como tú quieras.Nous pouvons peindre la chambre en vert ou en violet, comme tu veux.
lo quece que + subjonctif Podemos pintar la habitación verde o morada; lo que prefieras.Nous pouvons peindre la chambre en vert ou en violet, comme tu préfères.
queque + sujet + subjonctif affirmation atténuée Que yo sepa, Marta y Martina no son hermanas.À ma connaissance, Marta et Martina ne sont pas sœurs.
subjonctif + lo quece que + subjuntif malgré tout Decidas lo que decidas, estará bien.Quelle que soit ta décision, ce sera bien.

Verbes et expressions suivis du subjonctif

En espagnol, certains verbes et certaines expressions doivent toujours être suivis du subjonctif. Tu les trouveras réunis dans les listes suivantes :

Le subjonctif est aussi parfois employé dans les propositions subordonnées conditionnelles.

Les temps du subjonctif en espagnol