All Tenses – Free Exercise

show special characters
display incorrect answers

Exercise

All tenses. Type in the verbs in the correct tense.

Ya (empezar)   la Feria de Abril en Sevilla.pretérito perfectoThe Feria de Abril has already begun. (ser)   un acontecimiento con muchos años de historia.presenteIt’s an event with a long history. La primera Feria (ser)   en 1847.pretérito indefinidoThe first Feria was in 1847. En aquellos tiempos, la gente (ir)   a vender su ganado y sus productos agrícolas.pretérito imperfectoIn those days, the people went to sell their livestock and produce. Por entonces ,no (haber)   casetas para bailar como ahora.pretérito imperfectoBack then there were no tents for dancers, as there are today.

El año pasado, mis amigos y yo (viajar)   hasta Sevilla para ir a la Feria.pretérito indefinidoLast year my friends and I travelled to Seville to attend the Feria. Sólo Carla (estar)   antes.pretérito pluscuamperfecto or pretérito indefinidoOnly Carla had been there before. Yo incluso (pensar)   que el recinto (ser)   mucho más pequeño.1st space: pretérito imperfecto or indefinido|2nd space: condicional simple or pretérito imperfectoI (had) even thought that the fairgrounds would be much smaller. Por suerte, (hacer)   buen tiempo.pretérito indefinidoLuckily, the weather was good. Por eso (llegar)   mucha gente que (bailar)   al ritmo de las sevillanas sin parar ni un minuto.1st space: pretérito indefinido|2nd space: pretérito imperfecto or indefinidoBecause of this, many people came from all over to dance to the rhythm of the Sevillanas without pausing for even a minute.

Sin embargo, no (yo/saber)  , si (volver/yo)   a Sevilla alguna vez porque en ese viaje también me (encantar)   visitar otras ciudades de Andalucía.1st space: presente|2nd space: futuro simple|3rd space: condicional compuestoAll the same, I don’t know if I’ll return to Seville, because I had hoped that on our trip we would be able to visit some other cities as well. Me (gustar)   volver al Sur de España cada año, pero no sólo por vacaciones.condicional simpleI would like to come back to the south of Spain every year, but not only on holiday.

Siempre (yo/creer)   que algún día mis amigas y yo (mudarse)   tarde o temprano por una temporada a la Costa del Sol.1st space: pretérito perfecto|2nd space: presenteI always thought that my friends and I would move to the Costa del Sol for a while sooner or later. Por eso, este mes (empezar/nosotros)   un curso de flamenco en el que (divertirse)   muchísimo.pretérito perfectoThat’s why we’ve started a flamenco course this month, which is a lot of fun.