Diferencias entre de y desde
Introducción
Las preposiciones de y desde en español son muy similares pero guardan alguna diferencia.
Contenidos
Ejemplo
SE BUSCA
Desde el lunes, un bolso de viaje, de cuero negro. Olvidado en un tren de cercanías que viajaba desde Avilés hasta Oviedo.
Se ofrece una recompensa de 200€.
de
La preposición de en español se utiliza para expresar:
- pertenencia;
- Ejemplo:
- Este es el ordenador de María.
- origen o procedencia;
- Ejemplo:
- María es de Badajoz.
- material;
- Ejemplo:
- La bicicleta es de aluminio.
- contenido;
- Ejemplo:
- Una taza de café.
- tipo;
- Ejemplo:
- novela de aventuras
- ropa de deporte
- perífrasis verbales;
- Ejemplo:
- Lucía acaba de llegar.
- algunas expresiones temporales;
- Ejemplo:
- de niño
- de madrugada
- a las 3 de la tarde
- pero: por la tarde
- marco temporal;
- Ejemplo:
- de 8 de la mañana a 6 de la tarde
- sin artículo determinado (
de las 8 a las 6) - de enero a mayo
- en locuciones preposicionales de tiempo;
- Ejemplo:
- antes de
- después de
- en locuciones preposicionales de lugar.
- Ejemplo:
- debajo de la mesa
- detrás del sofá
desde
La preposición desde en español señala un punto de inicio:
- de tiempo,
- Ejemplo:
- desde ahora
- desde el lunes
- desde la adolescencia
- de lugar,
- Ejemplo:
- desde aquí
- desde la estación de Chamartín
- o de cantidad.
- Ejemplo:
- En esta tienda hay ordenadores desde 1000€.
También se usa para expresar:
- una perspectiva;
- Ejemplo:
- desde mi punto de vista
- desde el punto de vista gramatical
- un marco temporal.
- Ejemplo:
- desde las 8 hasta las 6
- con artículo determinado (
desde 8 hasta 6) - desde enero hasta mayo