Acentuación: la tilde en español

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

¿Qué es un acento?

El acento de una palabra es la sílaba que se pronuncia más fuerte que las demás. Todas las palabras tienen acento pero solo algunas llevan tilde. La tilde (´) es un signo ortográfico que se coloca encima de las vocales: a, e, i, o, uá, é, í, ó, ú.

En español es posible saber cómo se pronuncia una palabra por su forma escrita, lleve o no acento. A continuación te explicamos cómo reconocer la sílaba acentuada de las palabras del español y en qué casos deben llevar tilde. Puedes practicar lo que has aprendido en la sección de ejercicios.

Ejemplo

En mi ciudad hay demasiado tráfico. Cientos de personas usan su vehículo privado para ir a trabajar creando auténticos atascos en las calles.

La misma historia todos los días. Algunas personas se desesperan en los semáforos; otras asisten a su reunión sentadas en el coche… Pero lo peor de todo es la contaminación.

Todo sería mucho más fácil si cogieran el autobús.

Las sílabas

Las sílabas son unidades de sonidos en las que se dividen las palabras. Una sílaba puede componerse como mínimo de una vocal o ser una combinación de una o más vocal y una o varias consonantes. Las «consonantes» suenan con las vocales.

Ejemplos:
vocal → a-
vocal + consonante → al
consonante + vocal → -co
consonante + consonante + vocal → -che
consonante + vocal + consonante → -tas-
consonante + vocal + vocal + consonante → -ción

Tipos de sílabas

El acento de una palabra recae sobre una sola de sus sílabas. De esta manera, se dice que las sílabas pueden ser tónicas o átonas.

    • La sílaba tónica es la sílaba acentuada, en la que recae la entonación más fuerte de la palabra. En cada palabra solo hay una sílaba tónica.
    • Una sílaba átona es la o las sílabas de la palabra que no se acentúan.
      Ejemplo:
      tráfico = trá-fi-co
      trá- = sílaba tónica
      -fi- y -co = sílabas átonas

Tipos de palabras según las sílabas

Según el número de sílabas que tenga una palabra, se dice que la palabra es monosílaba (= una sílaba), bisílaba (= dos sílabas), trisílaba (= tres sílabas), etc.

Ejemplo:
palabra monosílaba → yo
parala bisílaba → co-che
palabra trisílaba → a-tas-co
palabra cuatrisílaba o tetrasílaba → se-má-fo-ro
palabra pentasílaba → con-ta-mi-na-ción

Las reglas de acentuación

El uso de la tilde en español

Las reglas de acentuación del español nos dicen cuándo debe llevar tilde una palabra.

La tilde es la representación ortográfica del acento de una palabra: ´.

La tilde siempre se coloca:

  • sobre una vocal;
  • sobre la vocal de una sílaba tónica.

Ahora bien, aunque todas las palabras tienen una sílaba tónica (=acentuada), no todas las sílabas tónicas llevan tilde.

Ejemplo:
tráfico = trá-fi-co
tra- = sílaba tónica con tilde
atasco = a-tas-co
-tas- = sílaba tónica sin tilde

¿Qué palabras llevan tilde?

Para saber qué palabras llevan tilde en español, hay que conocer las reglas de acentuación. Las reglas de acentuación clasifican las palabras según su sílaba tónica en cuatro tipos.

Tipos de palabras según su sílaba tónica

  • Palabras agudas: palabras cuya sílaba tónica es la última.
    Ejemplo:
    autobús, carril
  • Palabras llanas: palabras cuya sílaba tónica es la penúltima.
    Ejemplo:
    cil, coche
  • Palabras esdrújulas: palabras cuya sílaba tónica es la antepenúltima.
    Ejemplo:
    tráfico, seforo
  • Palabras sobresdrújulas: palabras cuya sílaba tónica es la cuarta, quinta, etc. desde el final. Las palabras sobreesdrújulas en español suelen ser verbos con pronombres de complemento directo e indirecto adjuntos.
    Ejemplo:
    recuérdamelo

Reglas de acentuación

Palabras agudas

Las palabras agudas llevan tilde cuando terminan en -n, -s, o vocal.

Ejemplo:
autobús
con tilde porque termina en -s
carril
sin tilde porque no termina en -n, -s o vocal

Palabras llanas

Las palabras agudas llevan tilde cuando no terminan en -n, -s, o vocal.

Ejemplo:
cil
con tilde porque no termina en -n, -s o vocal
coche
sin tilde porque termina en -n, -s o vocal

Palabras esdrújulas y sobresdrújulas

Las palabras esdrújulas y sobresdrújulas siempre llevan tilde.

Ejemplo:
seforo

La tilde en palabras monosílabas

Por norma general, las palabras monosílabas (compuestas de una sola sílaba) no se acentúan.

Ejemplo:
tu coche
sin tilde aunque sea aguda y termine en vocal

Como excepción, algunas palabras monosílabas sí se acentúan para diferenciarse de otras palabras que se escriben igual pero que tienen otro significado. Esto se conoce como tilde diacrítica.

Ejemplo:
vas al trabajo en autobús
tu ≠ tú

Secuencias vocálicas en una palabra

En español hay cinco vocales: a, e, i, o, u y se clasifican en:

  • vocales abiertas (a, e, o);
  • vocales cerradas (i, u).

Las vocales que aparecen juntas en una palabra pueden pertenecer a la misma sílaba o no. En el caso de que en una sílaba tónica haya dos o más vocales, solo se acentúa una de ellas.

Ejemplo:
contaminación = con-ta-mi-na-ción
la i y la o pertenecen a la misma sílaba
grúa = grú-a
la ú y la a pertenecen a sílabas distintas

Es ahora cuando toca distinguir entre diptongos, triptongos e hiatos.

El diptongo

dos vocales, una sílaba

Un diptongo es la secuencia de dos vocales en una misma sílaba. Un diptongo puede formarse combinando:

  • vocal abierta tónica + vocal cerrada átona
    Ejemplo:
    aplauso → a-plau-so
    bonsái → bon-sái
  • vocal cerrada átona + vocal abierta tónica
    Ejemplo:
    abuelo → a-bue-lo
    canción → can-ción
  • dos vocales cerradas distintas
    Ejemplo:
    ciudad → ciu-dad
    acuífero → a-cuí-fe-ro

Nota: ante una vocal abierta y una cerrada, los diptongos acentúan la vocal abierta.

El triptongo

tres vocales, una sílaba

Un triptongo es una secuencia de tres vocales en una misma sílaba. Un triptongo se forma combinando:

  • vocal cerrada átona + vocal abierta tónica + vocal cerrada átona
    Ejemplo:
    miau, copiáis

Las palabras que contienen un triptongo llevan tilde siguiendo las reglas de acentuación generales.

Ejemplo:
buey
palabra monosílaba terminada en consonante = sin tilde
cambiéis
palabra aguda terminada en -s = con tilde

El hiato

dos vocales, dos sílabas

Un hiato es una secuencia de dos vocales que pertenecen a distintas sílabas. Pueden formar un hiato las combinaciones de siguientes:

  • dos vocales iguales
    Ejemplo:
    microondas → mi-cro-on-das
    albahaca → al-ba-ha-ca
  • dos vocales abiertas
    Ejemplo:
    teatro → te-a-tro
    héroe → -ro-e
  • vocal cerrada tónica + vocal abierta átona
    Ejemplo:
    alegría → a-le-grí-a
    río → -o
  • vocal abierta átona + vocal cerrada tónica
    Ejemplo:
    baúl → ba-úl
    reír → re-ír

Nota: ante una vocal abierta y una cerrada, los hiatos acentúan la vocal cerrada.

La letra «h»

La letra h en español es siempre muda. Su presencia entre dos vocales no impide la formación de un diptongo, triptongo o hiato.

Ejemplo:
ahumar → ahu-mar (dos sílabas)
a + u = diptongo
búho → -ho (dos sílabas)
ú + o = hiato

Acentuación de las palabras compuestas

Las palabras compuestas se componen de dos o más palabras que juntas forman una nueva. Las reglas de acentuación que se aplican a las palabra compuestas depende de cómo se escriban.

Palabras compuestas con guion

Algunas palabras compuestas en español se escriben separadas por un guion (-).

Ejemplo:
pasivo-agresivo
teórico-práctico

En este caso, cada palabra sigue las reglas de acentuación generales y se escriben con o sin tilde según se escribieran estando separadas. En este caso, la palabra compuesta acentúa una sílaba en cada palabra que la componga.

Palabras compuestas sin guion

En otros casos, la unión de dos palabras resulta en una única palabra. Cuando una palabra compuesta se escribe sin guion, solo se acentúa la segunda palabra, que se escribe con tilde o no según se escribiera estando separada.

Ejemplo:
decimoséptimo → cimo + séptimo
baloncesto → balón + cesto

Adverbios terminados en -mente

Los adverbios terminados en -mente se escriben con tilde o no según como se escribiera el adjetivo del que se derivan.

Ejemplo:
cilmente → cil + mente
tranquilo → tranquilamente

Extranjerismos

Algunas palabras que existen en español provienen de otro idioma. Estas palabras se conocen como «extranjerismos». Algunas de estas palabras no se modifican, mientras que otras sí adaptan su grafía al español:

  • extranjerismos no adaptados (se escriben en cursiva);
    Ejemplo:
    gourmet
    marketing
  • extranjerismos adaptados.
    Ejemplo:
    bidet → bidé
    chalet → chalé