Pretérito perfecto und indefinido im Spanischen
Möchtest du direkt zu den Übungen? Klick hier.Was ist der Unterschied zwischen Pretérito perfecto und Pretérito indefinido?
Sowohl das Pretérito perfecto als auch das Pretérito indefinido beschreiben Handlungen in der Vergangenheit. Wir verwenden beide Zeitformen jedoch für unterschiedliche Situationen: Das Indefinido steht für eine Handlung, die punktuell in der Vergangenheit stattfand und keinen Bezug zur Gegenwart hat; das Pretérito perfecto hingegen drückt eine Handlung aus, die in einem noch nicht abgeschlossenen Zeitraum stattgefunden hat oder eine Situation hervorruft, die noch in der Gegenwart gültig ist.
Mit unserer Grammatik-Übersicht lernst du die Unterschiede bei der Bildung und Verwendung der beiden Zeitformen. Besonders hilfreich beim Lernen sind die Signalwörter am Ende der Erläuterung. Nutze auch die Übungen, um dein Wissen zu testen und zu verbessern.
Beispiel

La semana pasada me apunté a un curso de tenis. Lo primero que hice fue comprarme una raqueta en la tienda de deportes de la esquina.
La primera clase ha sido esta mañana y me ha encantado. Así que he decidido comprar un bono anual de entrenamiento.
Bildung
Pretérito perfecto
Person | haber | Partizip |
---|---|---|
yo | he |
hablado aprendido vivido |
tú | has | |
él/ella/usted | ha | |
nosotros/-as | hemos | |
vosotros/-as | habéis | |
ellos/ellas/ustedes | han |
siehe auch: Pretérito perfecto
Pretérito indefinido
-ar hablar |
-er aprender |
-ir vivir |
---|---|---|
hablé | aprendí | viví |
hablaste | aprendiste | viviste |
habló | aprendió | vivió |
hablamos | aprendimos | vivimos |
hablasteis | aprendisteis | vivisteis |
hablaron | aprendieron | vivieron |
siehe auch: Pretérito indefinido
Verwendung
Pretérito perfecto
- Handlung abgeschlossen, aber in einem Zeitraum, der im Spanischen noch zur Gegenwart zählt (este …, hoy)
- Beispiel:
- La primera clase ha sido esta mañana y me ha encantado.Die erste Unterrichtsstunde war heute Morgen und ich fand sie toll.
- abgeschlossene Handlung, die Einfluss auf die Gegenwart oder Zukunft hat
- Beispiel:
- He decidido comprar un bono anual de entrenamiento.Ich habe mich entschieden, eine Jahresmitgliedschaft abzuschließen.
-
Folge: Ich möchte öfter trainieren.
Pretérito indefinido
- Handlung abgeschlossen zu einem Zeitpunkt, der auch im Spanischen zur Vergangenheit zählt (siehe Signalwörter)
- Beispiel:
- La semana pasada me apunté a unas clases de tenis.Letzte Woche habe ich mich für einen Tenniskurs angemeldet.
- Lo primero que hice fue comprarme una raqueta en la tienda de deportes de la esquina.Das Erste, was ich tat, war, mir im Sportgeschäft an der Ecke einen Schläger zu kaufen.
Signalwörter
Pretérito perfecto
- esta mañana/semana/…heute Morgen/diese Woche/ ...
este mes/verano/año/siglo/…diesen Monat/diesen Sommer/dieses Jahr/dieses Jahrhundert/ ...
- Beispiel:
- Esta mañana me he despertado a las seis.Heute Morgen bin ich um sechs Uhr aufgewacht.
- hoyheute
- Beispiel:
- Hoy no he comprado el periódico.Heute habe ich keine Zeitung gekauft.
- últimamentein letzter Zeit, neulich
- Beispiel:
- ¿Has tomado el sol últimamente?Hast du dich in letzter Zeit gesonnt?
- nuncanie
- Beispiel:
- Nunca he ido a México.Ich bin noch nie nach Mexiko gereist.
- siempreimmer, stets
- Beispiel:
- He vivido siempre en esta casa.Ich habe immer in diesem Haus gewohnt.
- yaschon
- Beispiel:
- La ducha ya se ha roto dos veces.Die Dusche ist schon zweimal kaputtgegangen.
- aún, todavíanoch
- Beispiel:
- Aún/Todavía no he regado las plantas.Ich habe die Pflanzen noch nicht gegossen.
Pretérito indefinido
- ayergestern
- Beispiel:
- Ayer me desperté a las seis.Gestern bin ich um sechs Uhr aufgewacht.
- el año pasadoletztes Jahr
- Beispiel:
- El año pasado fui a México.Letztes Jahr bin ich nach Mexiko gereist.
- la semana pasadaletzte Woche
- Beispiel:
- La semana pasada no compré el periódico.Letzte Woche habe ich keine Zeitung gekauft.
- en (Monat/Jahreszeit/Jahr)in/im
- Beispiel:
- En 2010 me mudé a esta casa.2010 bin ich in dieses Haus gezogen.
- de repenteplötzlich
- Beispiel:
- De repente, se rompió la ducha.Plötzlich ist die Dusche kaputtgegangen.
- anochegestern Abend, letzte Nacht
- Beispiel:
- Anoche regué las plantas.Gestern Abend habe ich die Blumen gegossen.
Beachte
In vielen Ländern Lateinamerikas und einigen Teilen Spaniens (z. B. Asturien) wird diese Unterscheidung nicht gemacht. Dort verwendet man ausschließlich Indefinido – auch in Fällen, in denen im Großteil Spaniens das Pretérito perfecto verwendet werden muss.
- Beispiel:
- Esta mañana fui a clase de tenis.Heute Morgen bin ich zum Tennisunterricht gegangen.