Pretérito perfecto/indefinido – Freie Übung

Sonderzeichen anzeigen
falsche Antworten zeigen

Übungen

Setze die Verben im Pretérito perfecto ein.

  1. Ya (terminar/yo)   la carrera de periodismo.[Ich habe mein Studium in Journalistik schon abgeschlossen.]|Presente von haber + Partizip|regelmäßiges Verb auf -ar → Partizip auf -ado
  2. ¿(Tú/ir)   al médico esta mañana?[Bist du heute Morgen zum Arzt gegangen?]|Presente von haber + Partizip|ir → Partizip: ido
  3. Nosotros (apuntarse)   a tu clase de baile.[Wir haben uns zu deinem Tanzunterricht angemeldet.]|Reflexivpronomen + Presente von haber + Partizip|regelmäßiges Verb auf -ar → Partizip auf -ado
  4. ¿(Hacer/vosotros)   el examen esta mañana?[Habt ihr die Prüfung heute Morgen gemacht?]|Presente von haber + Partizip|unregelmäßige Partizipform (hecho)
  5. A ellos les (gustar)   mucho la comida del restaurante.[Ihnen hat das Essen im Restaurant sehr gut geschmeckt.]|Presente von haber + Partizip|regelmäßiges Verb auf -ar → Partizip auf -ado|Achtung! Das Subjekt ist la comida, deshalb 3. Person Singular

Setze die Verben im Pretérito indefinido ein.

  1. Justo (llamar/ellos)   a la puerta mientras entraba en la ducha.[Sie klingelten genau in dem Moment an der Tür, als ich unter die Dusche ging.]|regelmäßiges Verb auf -ar
  2. El otro día (encontrarse/yo)   con Pedro por la calle.[Vor ein paar Tagen traf ich Pedro auf der Straße.]|regelmäßiges reflexives Verb auf -ar|das Reflexivpronomen steht vor dem Verb
  3. Creo que no (estudiar/vosotros)   suficiente para el examen.[Ich denke, ihr habt nicht genug für die Prüfung gelernt.]|regelmäßiges Verb auf -ar
  4. Ayer Luis (conducir)   por primera vez un camión.[Gestern hat Luis zum ersten Mal einen LKW gefahren.]|unregelmäßiges Verb (c → j)
  5. La semana pasada (volver/nosostros)   de nuestras vacaciones.[Letzte Woche sind wir aus dem Urlaub zurückgekommen.]|regelmäßiges Verb auf -er

Entscheide, ob die Verben im Pretérito perfecto oder Pretérito indefinido eingesetzt werden müssen.

El mes pasado (inscribirse/yo)   en la secretaría de la universidad.[Letzten Monat habe ich mich im Sekretariat der Universität angemeldet.]|Pretérito indefinido 1. Person Singular/Signalwort: el mes pasado

Como no (recibir/yo)   ninguna confirmación, la semana pasada (llamar/yo)   por teléfono para ver si mi inscripción estaba en regla.[Weil ich keine Bestätigung bekam, rief ich letzte Woche an, um zu sehen, ob meine Einschreibung in Ordnung ging.]|Pretérito indefinido 1. Person Singular/Signalwort: la semana pasada

Entonces la secretaria (mirar)   en el registro y me (decir)  : «(introducir/yo)   tus datos en el ordenador y de momento tu nombre no (aparecer)  . ¿Estás seguro de que (registrarse)   correctamente?»[Dann schaute die Sekretärin im Register nach und sagte mir: „Ich habe deine Daten im Computer eingegeben und bis jetzt ist dein Name nicht erschienen. Bist du sicher, dass du dich richtig angemeldet hast?“]|1./2./5. Lücke: Pretérito indefinido – das Gespräch fand letzte Woche statt/Signalwort: entonces|3./4. Lücke: Pretérito perfecto – in der direkten Rede wird wiederholt, was die Sekretärin (damals in der Gegenwart) wirklich sagte → sie erklärt, was gerade passiert ist

Yo (responder)  : «Claro que sí. ¿No (encontrar/tú)   a nadie en la lista con el apellido Rebollo?»[Ich antwortete: „Klar! Hast du in der Liste niemanden mit dem Nachnamen Rebollo gefunden?“]|1. Lücke: Pretérito indefinido – das Gespräch selbst fand in der vergangenen Woche statt|2. Lücke: Pretérito perfecto – mit der direkten Rede wird ausgedrückt, was die Person (damals in der Gegenwart) wirklich sagte

La secretaria (contestar)  : «No, sólo (ver)   a alguien con el nombre de Alberto Repollo.[Die Sekretärin antwortete: „Nein, ich habe nur jemanden mit dem Namen Alberto Repollo gesehen.]|1. Lücke: Pretérito indefinido – Einleitung des Gesprächs in der Vergangenheit|2. Lücke: Pretérito perfecto –Handlung, die gerade abgeschlossen wurde Quizás aquel día (escribir/ellos)   mal tus datos en la base de datos. ¿Tú (nacer)   el 3 de marzo de 1989?»[Vielleicht hat man am diesen Tag deine Daten falsch eingetragen. Bist du am 3. März geboren?]|1. Lücke: Pretérito indefinido – Handlung liegt länger zurück (Signalwort: aquel día)|2. Lücke: beide Möglichkeiten (naciste/has nacido) sind richtig (man kann es als bestimmten Punkt in der Vergangenheit sehen (Pretérito indefinido) oder Pretérito perfecto verwenden, weil die Person noch nicht gestorben ist.

Por fin (constatar/yo)   que se trataba de un error.[Schließlich bestätigte ich, dass alles ein Fehler war.]|Pretérito indefinido – spricht wieder über das Gespräch in der vergangenen Woche

Ayer (comenzar/yo)   el curso en la universidad y (pensar)  : «Menos mal que antes de venir (ponerse/yo)   en contacto con la universidad y hoy no (tener/yo)   que quedarme en casa.»[ Gestern habe ich in den Kurs an der Universität angefangen und ich dachte: Zum Glück habe ich mich vor dem Kommen mit der Universität in Verbindung gesetzt und musste heute nicht zu Hause bleiben.]|1./2./3. Lücke: Pretérito indefinido – bestimmter Punkt in der Vergangenheit (Signalwörter: ayer/antes)|4. Lücke: Pretérito perfecto – Zeitraum zählt zur Gegenwart (Signalwort: hoy)