Vervollständige die Sätze mit dem Relativpronomen que. Füge, wenn nötig, einen bestimmten Artikel hinzu.
- Hablaron de temas conozco muy bien.Bezugswort = Gegenstand (temas)|ohne Präposition (conocer algo) → que|einschränkender Relativsatz (ohne Kommas)Sie haben über Themen gesprochen, die ich sehr gut kenne.
- Mis primas, a tengo mucho aprecio, no pueden venir a mi boda.Bezugswort = Person (weiblich) (mis primas)|mit Präposition (tener aprecio a alguien) → a las que|erläuternder Relativsatz (mit Kommas)Meine Cousinen, die ich sehr schätze, können nicht zu meiner Hochzeit kommen.
- La tienda en compro verduras ecológicas está cerrada por vacaciones.Bezugswort = Ort (la tienda)|mit Präposition (comprar algo en un lugar) → en la que|einschränkender Relativsatz (ohne Kommas)Der Laden, in dem ich Biogmüse kaufe, ist wegen Urlaub geschlossen.
- Esa es la chica a vi en el concierto.Bezugswort = Person (weiblich) (la chica)|mit Präposition (ver a alguien) → a la que|einschränkender Relativsatz (ohne Kommas)Das ist das Mädchen, das ich im Konzert gesehen habe.
- Hace tiempo que no tengo noticias de Carmen, me preocupa mucho.Relativpronomen bezieht sich auf den ganzen Satz → lo que|erläuternder Relativsatz (mit Kommas)Seit Langem habe ich nichts von Carmen gehört, was mir Sorgen bereitet.
Setze das Relativpronomen mit der angegebenen Präposition richtig ein. In einigen Fällen gibt es mehrere Möglichkeiten.
- Los lápices (con) dibujo son muy caros. Bezugswort = Gegenstand (Plural) (los lápices)|dibujar con algo → con los que, con los cuales|einschränkender Relativsatz (ohne Kommas)|Es ist kein erläuternder Relativsatz, deswegen wird con los cuales nicht so oft benutzt.Die Stifte, mit denen ich zeichne, sind sehr teuer.
- Me olvidé (de) te quería decir.Das Relativpronomen bezieht sich auf den ganzen Satz.|olvidarse de → de lo que|einschränkender Relativsatz (ohne Kommas)Ich habe vergessen, was ich dir sagen wollte.
- El país (a) voy a viajar es muy peligroso.Bezugswort = Ort (el país)|viajar a → al que, al cual|einschränkender Relativsatz (ohne Kommas)|Es ist kein erläuternder Relativsatz, deswegen wird al cual nicht so oft benutzt.Das Land, in das ich reisen werde, ist sehr gefährlich.
- Las personas (para) trabaja Marta son muy amables.Bezugswort = Person (Plural) (las personas)|trabajar para → para las que, para las cuales, para quienes|einschränkender Relativsatz (ohne Kommas)|Es ist kein erläuternder Relativsatz, deswegen wird para las cuales nicht so oft benutzt.Die Menschen, für die Marta arbeitet, sind sehr nett.
- Los afectados por la crisis, (entre) me encuentro, ya son millones.Bezugswort = Person (Plural) (los afectados)|encontrarse entre → entre los que, entre los cuales, entre quienes|erläuternder Relativsatz (mit Kommas)Die von der Krise Betroffenen, zu denen ich auch gehöre, sind schon Millionen.
- El nuevo compañero de piso, (de) no sé mucho, ha traído ya sus muebles. Bezugswort = Person (el nuevo compañero de piso)|saber de → del que, del cual, de quien|erläuternder Relativsatz (mit Kommas)Der neue Mitbewohner, von wem ich nicht so viel weiß, hat schon seine Möbel mitgebracht.