Phrases avec conjonctions de coordination et de subordination

Introduction

Les conjonctions (de coordination ou de subordination) permettent de relier des propositions entre elles. En espagnol, leur utilisation n’implique pas une modification de l’ordre de la phrase : conjonction de coordination/subordination + sujet + verbe + …

Exemple

Cristina está de vacaciones, pero su marido se ha quedado en casa.

Ha pasado las vacaciones en el Mar Mediterráneo porque a ella le encanta el mar.

Ella quiere ver la puesta de sol, por eso está en la playa.

Annonce

Les trois catégories de propositions

Une proposition est une phrase ou une partie de phrase dont le noyau est un verbe généralement conjugué. Il ne peut pas y avoir de proposition sans un verbe autour duquel elle s’articule. S’il y a deux verbes dans une phrase, il y a donc la plupart du temps deux propositions.

On classe les propositions en trois catégories :

  • la proposition indépendante fonctionne de manière autonome. Elle ne dépend d’aucune autre proposition, et aucune ne dépend d’elle.
  • la proposition subordonnée n’est pas autonome. Elle dépend toujours d’une autre proposition, appelée principale, qu’elle vient compléter. Il existe plusieurs types de subordonnées.
  • la proposition principale commande une proposition subordonnée qui la complète.

Conjonctions de coordination, conjonctions de subordination, locutions conjonctives

  • Les conjonctions de coordination (conjunciones coordinantes) unissent deux propositions principales. Les conjonctions les plus usitées sont pero, o et y.
    Exemple :
    Cristina está de vacaciones, pero su marido se ha quedado en casa.Cristina est en vacances, mais son mari est resté à la maison.
  • Les conjonctions de subordination (conjunciones subordinantes) unissent une proposition principale à une proposition subordonnée. Parmi les conjonctions de subordination les plus usitées on trouve : que, como, cuando, para, porque, si, pues.
    Exemple :
    Ha pasado las vacaciones en el Mar Mediterráneo porque a ella le encanta el mar.Elle a passé ses vacances au bord de la Méditerranée parce qu’elle adore la mer.
  • On parle de locutions conjonctives pour désigner un ensemble de mots ayant la même fonction qu’une conjonction. Voici quelques unes de ces locutions : a fin de que, por eso, antes de que, así que, siempre que, para que.
    Exemple :
    Ella quiere ver la puesta de sol, por eso está en la playa.Elle veut voir le coucher de soleil, c’est pour cela qu’elle est sur la plage.

Dans le résumé, tu trouveras différents types de subordonnées qui commencent par une conjonction de subordination ou une locution conjonctive :

  • les propositions complétives sujet (subordinadas sustantivas de sujeto)
  • les propositions complétives d’objet direct (subordinadas sustantivas de objeto directo)
  • les propositions complétives d’objet indirect (subordinadas sustantivas de objeto indirecto)
  • les subordonnées circonstancielles (subordinadas adverbiales) – expriment la cause, la conséquence, la finalité ou le but, le temps, l’opposition ou la manière.

Résumé

fonctionconjonction de subordinationindicatif/subjonctifexemple
proposition sujet
  • que
  • subjonctif
  • Es importante que Cristina descanse durante las vacaciones. Il est important que Cristina se repose pendant ses vacances.
proposition complétive
(objet direct)
  • que
  • indicatif dans la plupart des cas
  • subjonctif :
    - avec une négation
    - avec des verbes exprimant la possibilité, le doute, la volonté, les sentiments, etc.
  • Yo sé que le gusta el mar.Je sais qu’elle aime la mer.
  • Ella no quiere que nos vayamos.Elle ne veut pas que nous partions.
  • Le gustaría que hiciese buen tiempo.Elle aimerait qu’il fasse beau.
proposition complétive
(objet indirect)
  • a quien
  • indicatif
  • Cristina cuenta sus experiencias a quien le pregunta. Cristina raconte ses expériences à ceux qui s’y intéressent.

proposition circonstancielle –
cause

  • porque
  • ya que
  • dado que
  • como
  • indicatif
  • A Cristina le encanta el mar porque el aire es agradable.Cristina adore la mer parce que l’air y est agréable.
proposition circonstancielle
conséquence
  • así que
  • por eso
  • por lo tanto
  • indicatif
  • Se quedó todo el día en la playa, así que se ha quemado la piel.Elle est restée toute la journée à la plage, et de ce fait elle s’est brûlé la peau.
proposition circonstancielle
finalité
  • a fin de que
  • para que
  • subjonctif
  • Uitiliza crema hidratante para que la quemadura solar se cure.Elle utilise de la crème hydratante pour soigner sa brûlure.
proposition circonstancielle
temps
  • antes de que
  • hasta que
  • cuando
  • tan pronto como
  • en cuanto
  • depués de que
  • mientras que
  • siempre que
  • indicatif, si l’action de la principale se déroule simultanément à celle de la subordonnée
  • subjonctif, si l’action de la principale se déroule avant celle de la subordonnée
  • Tan pronto como ve una concha, se la mete en el bolsillo.Dès qu’elle voit un coquillage, elle le met dans sa poche.
  • Se despide de la playa antes de que cojamos el tren.Elle dit au revoir à la plage avant de prendre le train.
proposition circonstancielle
opposition
  • aunque
  • a pesar de que
  • a menos que
  • mientras que
  • aun cuando
  • subjonctif
  • Ella nada muy rápido aunque le duela la pierna.Elle nage très vite, même si elle a mal à la jambe.
proposition circonstancielle
manière
  • como
  • de manera que
  • de forma que
  • sin que
  • de modo que
  • indicatif
  • subjonctif :
    - si l’information supplémentaire porte sur une action non réalisée
    - après sin que
  • El sol brilla con fuerza, de modo que Cristina tiene que ponerse las gafas de sol.Le soleil brille intensément, Cristina a donc dû mettre ses lunettes de soleil.
  • Podemos pasear con los niños sin que se cansen.Nous pouvons nous promener avec les enfants sans qu’ils se fatiguent.

Pour savoir s'il faut employer l'indicatif ou le subjonctif dans une phrase, voir la section des verbes, à la page Indicatif/Subjonctif.