Stellung von Adjektiven im Spanischen

Einleitung

Spanische Adjektive können vor oder hinter dem Nomen stehen, auf das sie sich beziehen. In einigen Fällen ändert sich nur die Betonung, manchmal aber auch der Sinn.

In der Erläuterung lernst du, wann ein Adjektiv in der spanischen Sprache vor und wann hinter dem zugehörigen Nomen stehen muss. In den Übungen kannst du dein Wissen testen und vertiefen.

Allgemeines

Normalerweise steht im Spanischen das Adjektiv hinter dem Nomen.

Beispiel:
la mesa negrader schwarze Tisch

Manchmal werden Adjektive auch vor das Nomen gestellt. In diesem Fall will man die Eigenschaft (im Vergleich zu etwas anderem) besonders hervorheben.

Beispiel:
la bonita flordie schöne Blume

Einige Adjektive können vor oder hinter dem Nomen stehen, wobei sich die Bedeutung ändert.

Beispiel:
una mujer grandeeine große Frau (Körpergröße)
una gran mujereine tolle Frau

Die besonders häufig gebrauchten Adjektive bueno, malo und grande verändern sich in ihrer Schreibung, wenn man sie voranstellt: buen, mal, gran. (Vorsicht: die weiblichen Formen buena und mala verändern sich nicht.)

Adjektiv vor/nach Nomen

Adjektiv Bedeutung vor Nomen Bedeutung nach Nomen Beispiele
antiguo ehemalig alt
  • mi antigua casa mein ehemaliges/altes Haus (das, in dem ich früher einmal wohnte)
  • una casa antiguaein altes Haus
cierto gewiss sicher
  • una cierta edadein gewisses Alter
  • una cosa ciertaeine sichere Sache
curioso seltsam neugierig
  • una curiosa historiaeine seltsame Geschichte
  • un niño curiosoein neugieriges Kind
grande großartig, toll groß (Körpergröße)
  • un gran hombre (siehe oben) ein toller Mann
  • un hombre grandeein großer Mann
pobre arm (bedauernswert) arm (finanziell)
  • el pobre hombreein bedauernswerter Mann
  • un hombre pobreein mittelloser Mann
próximo nächste (in einer Reihenfolge) nächste (folgend, kommende)
  • la próxima vezdas nächste Mal
  • la semana próximadie kommende Woche
puro einfach, nur pur, frisch
  • una pura formalidadeine reine Formalität
  • el aire purofrische Luft
solo einzig allein, einsam
  • una sola vezein einziges Mal
  • un hombre solo ein einsamer Mann
simple bescheiden einfach
  • un simple poetaein bescheidener Poet
  • un poema simpleein einfaches Gedicht
único einzig einmalig
  • una única mujereine einzige Frau
  • una mujer únicaeine einmalige Frau
verdadero echt wahr
  • un verdadero problemaein echtes Problem
  • una historia verdaderaeine wahre Geschichte