La place de l’adjectif

Règle générale

  • Normalement, en espagnol l’adjectif se place derrière le nom.
    Exemple :
    la mesa negrala table noire
  • Parfois, les adjectifs sont placés devant le nom, notamment lorsque l’on cherche à souligner une qualité. Il s’agit généralement d’une appréciation personnelle, d’une opinion subjective.
    Exemple :
    la bonita florla jolie fleur
  • Certains adjectifs peuvent se placer avant et après le nom, mais ceci modifie leur signification.
    Exemple :
    una mujer grandeune femme de grande taille
    una gran mujerune femme avec de nombreuses qualités

    Les adjectifs bueno, malo et grande s’écrivent différemment lorsqu’ils sont placés devant le nom : buen, mal, gran. (Attention : l’orthographe des formes féminines buena et mala ne change pas dans ce cas.)

Adjectifs avant/après les noms

adjectifsignification avant le nomsignification après le nomexemples
antiguo ancien vieux
  • mi antigua casamon ancienne maison
    (où je vivais avant)
  • una casa antiguaune vieille maison
cierto certain certain/sûr
  • una cierta edadun certain âge
  • una cosa ciertaune chose certaine/sûre
curioso étrange curieux
  • una curiosa historiaune étrange histoire
  • un niño curiosoun enfant curieux
grande grand (qualité physique) grand (condition, rang...)
  • un hombre grandeun homme grand
  • un gran hombre (voir plus haut)un grand homme
pobre pauvre (qui fait de la peine) pauvre (qui n’a pas d’argent)
  • el pobre hombreun pauvre homme
  • un hombre pobreun homme pauvre
próximo prochain (la fois suivante) prochain (action consécutive)
  • la próxima vezla prochaine fois
  • la semana próximala semaine prochaine
puro simple pur
  • una pura formailidadune simple formalité
  • el aire purol’air pur
solo seul, unique seul, non accompagné
  • una sola vezune seule fois
  • un hombre solo un homme seul
simple humble, modeste simple
  • un simple poetaun simple poète
  • un poema simpleun poème simple
único un seul unique
  • una única mujerune seule femme
  • una mujer únicaune femme unique
verdadero vrai, véritable vrai, authentique
  • un verdadero problemaun vrai problème
  • una historia verdaderaune histoire vraie