Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses
Exercices B1
Condition réelle
Complète les phrases.
- Si (yo/perderse) , te llamaré.[Si je me perds, je t’appellerai.]|si + verbe au présent|La condition peut être réelle.
- Si (vosotros/ayudar) a los vecinos con la mudanza, tenéis que ayudarme a mí también.[Si vous aidez les voisins pour leur déménagement, vous devez m’aider aussi.]|si + verbe au présent|La condition peut être réelle.
- Si (tú/querer/a alguien) , tienes que decírselo.[Si tu aimes quelqu’un, tu dois lui dire.]|si + verbe au présent|Cette condition pourrait s’avérer réelle à n’importe quel moment, on emploiera donc le présent.
- Si (vosotros/comer) muchos caramelos, os pondréis enfermos.[Si tu manges trop de bonbons, tu vas tomber malade.]|si + verbe au présent|La condition peut être réelle dans le futur.
- Si (ellos/no tener/dinero) , saben a quién preguntar.[S’ils n'ont pas d'argent, ils savent à qui ils doivent s’adresser.]|si + verbe au présent|La condition peut être réelle.
Condition irréelle (présent)
Complète les phrases.
- Si tú quisieses, (poder) tener el trabajo de tus sueños.[Si tu voulais, tu pourrais avoir le travail de tes rêves.]|Imperfecto de subjuntivo dans la subordonnée, condicional simple dans la principale.
- Si la Tierra (ser) cuadrada, nosostros (tener) un horizonte puntiagudo.[Si la Terre était carrée, on aurait un horizon pointu.]|Imperfecto de subjuntivo dans la subordonnée, condicional simple dans la principale.
- Si tú me (mentir) , yo lo sabría.[Si tu me mentais, je le saurais.]|Imperfecto de subjuntivo dans la subordonnée, condicional simple dans la principale.
- Si vosotros (cocinar) más a menudo, conoceríais los utensilios.[Si tu cuisinais plus souvent, tu connaitrais tes ustensiles.]|Imperfecto de subjuntivo dans la subordonnée, condicional simple dans la principale.
- Si papá (enterarse) de esta tontería, (enfadarse) .[Si Papa apprenait cette bêtise, il se fâcherait.]|Imperfecto de subjuntivo dans la subordonnée, condicional simple dans la principale.
Condition irréelle (passé)
Complète les phrases.
- Si tu (me/llamar) , habría venido.[Si tu m’avais appelé, je serais venu.]|Pluscuamperfecto dans la subordonnée, condicional compuesto dans la principale.
- Si yo no hubiese ido al coro, yo (no/encontrarse) a Pedro.[Si je n’étais pas allée à la chorale, je n’aurais jamais rencontré Paul.]|Pluscuamperfecto dans la subordonnée, condicional compuesto dans la principale.
- Si las gallinas (poner) huevos, habríamos hecho tortilla de patata.[Si les poules avaient pondu, nous aurions fait une omelette de pommes de terre.]|Pluscuamperfecto dans la subordonnée, condicional compuesto dans la principale.
- Si hubiésemos tenido suerte, nosotros (ganar) la carrera.[Si on avait eu de la chance, on aurait gagné la course.]|Pluscuamperfecto dans la subordonnée, condicional compuesto dans la principale.
- Si Lorenzo y Tomás (dormir) más tiempo, no habrían tenido el accidente.[Si Laurent et Thomas avaient dormi plus longtemps, ils n’auraient pas eu d’accident.]|Pluscuamperfecto dans la subordonnée, condicional compuesto dans la principale.