Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses
Écris le déterminant démonstratif correspondant.
- rosas de aquí son las que mejor huelen.féminin pluriel (aquí) = estasCes roses-ci sont celles qui sentent le mieux.
- Pásame plato de ahí.masculin singulier (ahí) = esePasse-moi cette assiette-là.
- No me gusta falda que está colgada allí.féminin singulier (allí) = aquellaJe n’aime pas cette jupe qui est pendue là-bas.
- ¿Qué vas a hacer noche?féminin singulier, proche dans le temps = estaQue vas-tu faire ce soir ?
- mañana se despertó con una extraña sensación.féminin singulier, éloigné dans le temps = esa ou aquellaCe matin-là, il s’est réveillé avec une étrange sensation.
Réécris les phrases suivantes en remplaçant la partie soulignée par le pronom démonstratif correspondant.
- No me gusta que me digan lo que tengo que hacer.
→ forme indéfinie = esoJe n’aime pas qu’on me dise ce que je dois faire. Je n’aime pas ça.
- Me voy a comprar los pantalones que están aquí.
→ masculin pluriel, proches de l'orateur = estosJe vais acheter ces pantalons-ci. Je vais acheter ceux-ci.
- Los chicos de allí no me caen bien.
→ masculin pluriel = aquellosCes gars-là ne me plaisent pas. Je ne les aime pas.
- Las naranjas de ahí son las más ricas.
→ féminin pluriel = estasCes oranges-là sont les meilleures. Celles-là sont les meilleures.
- Nos tenemos que bajar aquí.
→ estación.féminin singulier = estaNous devons descendre ici. Nous devons descendre à cette gare.