Les adjectifs qui changent de signification avec ser ou estar

Ser/Estar + adjectif

Voici les principaux adjectifs qui changent de signification selon qu’ils sont employés avec ser ou estar. Comme norme générale, on peut retenir que ser s’emploie essentiellement pour des situations certaines ou stables, alors que estar s’emploie surtout pour des situations temporaires.

adjectif ser estar
agrio être aigre, amer par sa nature (citron) être aigri / avoir un goût âpre
alegre être de nature joyeuse être heureux à un moment donné
alto être grand être grand pour son âge
ancho être large être à son aise
blanco être de couleur blanche être pâle
bueno être bon, gentil être en bonne santé
ciego être aveugle être aveuglé
despierto être de nature éveillée être éveillé (ne pas dormir)
guapo être quelqu’un de beau s’être fait beau
joven être jeune paraitre jeune
listo être intelligent être prêt
molesto être agaçant être fâché
nuevo être neuf paraitre neuf
orgulloso qui est quelqu’un d'orgueilleux qui est fier de
perezoso qui est de nature paresseuse qui est paresseux à un moment donné
rico qui a de l'argent qui a bon goût
rojo de couleur rouge qui a rougi
verde de couleur verte/(histoire) grivoise qui n’est pas mûr
viejo être vieux paraitre vieux

Ser/Estar + participe

La liste suivante regroupe les principaux participes qui changent de signification selon qu'ils sont employés avec ser ou estar.

participeserestar
abandonado être négligé, peu soigné être abandonné
abierto avoir l’esprit ouvert être ouvert
aburrido être ennuyeux s’ennuyer
agradecido être quelqu’un de reconnaissant être reconnaissant envers quelqu’un pour quelque chose
callado être quelqu’un de réservé, de réfléchi se taire
cansado être fatigant être fatigué
considerado être courtois être considéré, respecté
despistado être quelqu’un de distrait être perdu face à une situation déterminée
desenvuelto être de nature désinvolte, débrouillarde être dépaqueté
divertido être divertissant se divertir
equilibrado être quelqu’un/quelque chose d’équilibré être équilibré (à un moment donné)
interesado être avide, cupide s’intéresser à quelque chose
leído être quelqu’un d’instruit être lu (un livre, par exemple)
parado être timide être au chômage
pesado être lourd, pénible en général être pénible à un moment donné