La différence entre le futur simple et le conditionnel présent en espagnol

Tu souhaites passer directement à la pratique ? Clique ici.

Comment faire la différence entre le futur simple et le conditionnel présent en espagnol ?

Le futur simple et le conditionnel présent permettent tous deux d’envisager des actions futures mais d’une manière différente : alors que la réalisation de l’action au futur simple est considérée comme certaine ou très probable, la réalisation de l’action au conditionnel est envisagée comme dépendante d’une condition préalable.

Tu trouveras dans cette leçon de grammaire espagnole des explications claires et concises pour ne plus confondre ces deux temps. Tu pourras ensuite mettre tes nouvelles connaissances à l’épreuve avec nos exercices.

Exemple

El año que viene me apuntaré a clases de flauta. Me gustaría convertirme en una gran concertista. Probablemente, a final del curso haremos un concierto e invitaré a todos mis amigos. Todo el mundo debería tocar algún instrumento. Un mundo lleno de artistas sería mucho mejor.

Futur simple et conditionnel présent : ne plus les confondre

Le futur est par définition incertain, car personne ne peut prédire ce qui va se passer exactement. Mais il est bien sûr possible de parler d’actions ou d’événements envisagés dans l’avenir. La langue espagnole a pour cela deux temps : le futur simple et le conditionnel présent. Mais attention, la réalisation de l’action est considérée de manière différente selon que l’on utilise l’un ou l’autre de ces temps, il ne faut donc pas les confondre.

Projet ou souhait ?

Pour savoir dans quel cas employer le futur simple et dans quel cas le conditionnel présent, on peut différencier les actions, faits ou événements envisagés comme des projets et ceux envisagés comme des souhaits.

Futur simple

Le futur simple exprime une action ou un événement dont la réalisation est programmée ou bien envisagée comme certaine. On parle ici d’un projet, qu’il soit personnel ou que ce soit celui de quelqu’un d’autre.

Exemples :
Mañana llevaré al gato al veterinario.Demain, j’amènerai le chat chez le vétérinaire.
La semana que viene el profesor nos dará las notas del examen.Le professeur nous donnera les notes que nous avons eues à l’examen la semaine prochaine.

Conditionnel présent

Le conditionnel présent exprime une action ou un événement envisagé comme un souhait, un désir (réaliste ou non) qui n’est pas réalisable dans le présent ou dans l’avenir.

Exemples :
En este momento me comería un helado de yogur y pistacho.Je mangerais bien une glace au yaourt et à la pistache en ce moment même.
Pasaría las Navidades en una isla tropical.Je passerais bien les fêtes de Noël sur une île tropicale.

Fait supposé ou fait imaginaire ?

Pour distinguer le futur du conditionnel présent, on peut aussi faire la différence entre un fait supposé, une probabilité et un fait imaginaire.

Futur simple

Le futur simple exprime une supposition, une probabilité dans le présent ou l’avenir.

Exemple :
—¿Dónde está Paco?Où est Paco?
—Ni idea. Estará en el jardín.Aucune idée. Il doit être dans le jardin.

Conditionnel simple

Le conditionnel simple est utilisé pour formuler des scénarios hypothétiques ou imaginaires (irréels).

Exemple :
Las personas serían más felices sin dinero.Les gens seraient plus heureux sans argent.