Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses
Exercices
Verbes réguliers et irréguliers. Conjugue le verbes au pretérito imperfecto.
- Cuando era pequeña me (encantar) ir a patinar.Quand j’étais petite, j’adorais aller faire du patin.]
- ¿(Estudiar/tú) al mismo tiempo que (trabajar) ?Tu travaillais et faisais tes études simultanément?]
- Siempre nos acordamos de cuando (ir) de excursión a Sierra Nevada.Nous nous souvenons toujours des excursions que l’on faisait à Sierra Nevada.]
- Antes nunca (tener/vosotros) tiempo libre.Avant tu n’avais jamais de temps libre.]
- Mi hermana pequeña (ser) la nieta favorita de mi abuela.Ma petite sœur était la petite-fille préférée de ma grand-mère.]
Verbes réguliers et irréguliers. Conjugue les verbes au pretérito indefinido.
- Le (pedir/yo) a mi jefe poder salir antes de trabajar.J’ai demandé à mon chef de pouvoir sortir plus tôt du travail.
- El otro día Guillermo y yo (ir) al cine del barrio.L’autre jour, Guillaume et moi sommes allés au cinéma du quartier.
- Ayer (llover) tanto que (inundarse) el garaje.Hier il a tellement plu que le garage a été innondé.
- Mi vecino (comprarse) su televisión nueva en la tienda de la esquina.Mon voisin a acheté sa nouvelle télévision au magasin du coin.
- Los profesores ya te (decir) que estudiases más.Les professeurs t’ont déjà dit d’étudier davantage.
Conjugue les verbes entre parenthèses. Choisis entre le pretérito imperfecto et le pretérito indefinido.
El año pasado mi hermano y yo (mudarse) a Noruega. Al principio (ser) un poco difícil porque allí nadie (hablar) español y la cultura (ser) muy extraña para mí.1er/2e espace : action passée achevée, fréquence sans importance → indefinido
indicateur du temps : el año pasado, al principio
3e/4e espace : description d’une situation → ImperfectoL’année dernière, mon frère et moi sommes partis vivre en Norvège. Au début, nous avons eu du mal, car là-bas personne ne parlait l’espagnol et la culture me semblait très étrange.
Sin embargo, tras unos meses (hacer/yo) nuevos amigos que me (ayudar) mucho. Siempre (necesitar/yo) a alguien que me dijera a dónde (tener) que ir o qué (deber) hacer.1er/2e espace : action achevée du passé, fréquence de l’action sans importance → indefinido
indicateur du temps : tras unos meses
3e/4e/5e espace : action qui se répète dans le passé ; répétition/régularité de l’action soulignée → imperfecto
indicateur du temps : siempreMalgré tout, après quelques mois j’ai rencontré de nouveaux amis qui m’ont beaucoup aidé. J’avais toujours besoin de quelqu’un pour me dire où je devais aller ou ce que je devais faire.
Después de medio año ya (manejarse/yo) yo sola y (empezar) a comprender cómo (funcionar) las cosas.1er espace : description d’une situation → imperfecto
2e espace : deux options – indefinido (début d'une action unique) ou imperfecto (un début progressif)
3e espace : description d’une situation du passé → imperfectoAprès six mois,je pouvais déjà me débrouiller toute seule, et je commençais à découvrir comment se faisaient les choses. Además, mi hermano (encontrar) un trabajo donde (estar) todo el día conociendo gente nueva y yo (abrir) una tienda de ropa.1er/3e espace : action unique du passé → indefinido
2e espace : action qui se répète dans le passé ; répétition/régularité soulignées → imperfecto
indicateur du temps : todo el díaDe plus, mon frère a trouvé un travail qui lui permettait de rencontrer constamment de nouvelles personnes, et moi j’ai ouvert un magasin de vêtements. Poco a poco, las cosas (ir) funcionando. Ahora estamos completamente adaptados.progression de l’action soulignée (petit à petit) → imperfecto
indicateur du temps : poco a pocoPetit à petit, tout s’est bien mis en place. Maintenant nous sommes complètement intégrés.