La place des adverbes

Introduction

La place de l’adverbe dans la phrase dépend de ce que l’on veut souligner. Plus l’adverbe se trouve près de la fin de la phrase, plus il est mis en valeur. Il y a néanmoins quelques exceptions à connaître.

Exemple

Isabel juega al tenis con sus amigos a menudo y pronto le gustaría comprarse una raqueta nueva. Ayer fue a una tienda de deportes. Había realmente muchas opciones distintas y como ella no sabía muy bien qué era mejor, pidió consejo a un vendedor.

El vendedor le propuso mostrarle tranquilamente diversos modelos. Isabel pensó que podría elegir fácilmente. Efectivamente, a ella le gustaba más una raqueta que las otras, pero al principio no estaba segura. Después, probó la raqueta y cuando la había probado suficientemente, se decidió y la compró.

Ahora puede ir con sus amigos a jugar al tenis y se divierte mucho con ellos y con su nueva raqueta.

Annonce

Exceptions

  • Normalement, l’adverbe n’est pas placé entre l’auxiliaire et le participe passé.
    Exemple :
    Ella había probado suficientemente la raqueta.Elle avait suffisamment essayé la raquette.
    (et non pas : Ella había suficientemente probado la raqueta.)
  • Les adverbes se rapportant à un infinitif sont placés après ce dernier.
    Exemple :
    El vendedor le propuso mostrarle tranquilamente diversos modelos.Le vendeur lui a proposé de lui montrer calmement plusieurs modèles.
  • Les adverbes se rapportant à un adjectif ou un autre adverbe sont placés devant l’adjectif ou l’adverbe correspondant.
    Exemple :
    Como ella no sabía muy bien qué era mejor, pidió consejo a un vendedor.Comme elle ne savait pas très bien ce qui était mieux, elle a demandé conseil à un vendeur.