La dérivation – Former des adverbes en espagnol

Comment former des adverbes en espagnol ?

En espagnol, on peut former des adverbes à partir d’adjectifs en ajoutant la terminaison -mente à la forme féminine de ces derniers. Certains adverbes ont une forme identique aux adjectifs au masculin singulier. Les adverbes, à la différence des adjectifs, ne se rapportent pas à des noms ou des pronoms, mais à des verbes (excepté ser), des adjectifs, ou d’autres adverbes.

Grâce à nos explications simples et claires accompagnées de nombreux exemples, tu apprendras tout ce qu’il faut savoir sur la formation des adverbes en -mente et tu pourras tester tes nouvelles connaissances avec nos exercices.

Carlos trabaja voluntariamente para la asociación del parque de su barrio.

Recoge papeles del suelo lenta y pacientemente.

Le parece francamente mal que la gente tire los papeles al suelo.

« La gente está constantemente tirando cosas al suelo.

Estaría mejor que tiraran la basura directamente a las papeleras », piensa.

Pero lo cierto es que la hora que está recogiendo basura se lo pasa fantásticamente bien.

¡Y el tiempo pasa muy rápido!

Comment dériver un adverbe à partir d'un adjectif ?

La façon la plus directe de transformer un adjectif en adverbe est d‘ajouter le suffixe -mente.

Le suffixe -mente

  • La forme féminine d‘un adjectif qualificatif est complétée par la terminaison -mente.
    Exemple:
    Carlos trabaja voluntariamente para la asociación del parque de su barrio. Carlos est bénévole pour l‘association du parc de son quartier.
    voluntariovoluntaria + mente = voluntariamente
  • Il suffit d‘ajouter la terminaison -mente si l‘adjectif se termine par -e ou par une consonne.
    Exemple:
    La gente está constantemente tirando basura al suelo. Les gens jettent constamment des déchets par terre.
    constante + mente = constantemente
  • S‘il y a deux adverbes consécutifs ou plus, il suffit d‘ajouter -mente au dernier adverbe et de laisser les autres au féminin.
    Exemple:
    Recoge papeles del suelo lenta y pacientemente. Il ramasse les papiers par terre lentement et patiemment.
    non pas: Recoge papeles del suelo lentamente y pacientemente.
  • Si l‘adjectif porte un accent, l‘adverbe se terminant par -mente en fait de même.
    Exemple:
    Se lo pasa fantásticamente bien. Il passe un moment fantastique.
    fantásticofantásticamente

Les adverbes bien et mal

Les adverbes bien et mal se derivent des adjetives bueno et malo.

Adjetive Adverbe
bueno bien
malo mal

Les adjectifs adverbiaux

Les adjectifs-adverbiaux sont des adverbes qui ont à l‘origine le suffixe -mente mais qui sont utilisés sous forme abrégée comme adjectif au masculin singulier.

Exemple:
El tiempo pasa muy rápido. Le temps passe très vite.
= El tiempo pasa muy rápidamente.

Autres formes de dérivation

D'autres combinaisons de mots peuvent également fonctionner comme adverbe de manière dans une phrase (répondant à la question ¿cómo?):

  • con + nom (par exemple: agilidadagilité, amabilidadgentillesse, correccióncorrection, cuidadoattention, delicadezadélicatesse, eleganciaélégance, franquezafranchise, fuerzaforce, lentitudlanteur, pacienciapatience, parsimoniaparcimonie, respetorespect, sinceridadsincérité, etc.)
    Exemple:
    Trabaja con lentitud.
    ¿Cómo trabaja? → con lentitud = lentamente
  • en + nom (par exemple: secretsecret, silenciosilence, etc.)
    Exemple:
    Recoge los papeles del suelo en silencio.
    ¿Cómo recoge los papeles del suelo? → en silencio = silenciosamente
  • de forma/manera + adjective
    Exemple:
    Trabaja de forma voluntaria en el parque.
    ¿Cómo trabaja? → de forma voluntaria = voluntariamente