WortschatzThemenwortschatzFlughafenÜbungenVokabeltest (2) Vokabeltest (2) Sonderzeichen anzeigen falsche Antworten zeigen Übung A2 Setze in jede Lücke das fehlende Wort ein. Verwende jedes Wort nur einmal. Prefiero viajar con el tren. Solo rara vez viajo con el aduanaazafata de vueloavióncarritocinta de equipajepasaportepilotopista de despegue/aterrizajepuerta de embarquetarjeta de embarque .Am liebsten reise ich mit dem Zug. Nur ganz selten reise ich mit dem Flugzeug. He llamado a Lucía. Julia y ella han llegado bien a Colombia. ¡Todo ha ido sin problemas! Están esperando ahora en la aduanaazafata de vueloavióncarritocinta de equipajepasaportepilotola pista de despegue/aterrizajepuerta de embarquetarjeta de embarque para recoger sus maletas.Ich habe Lucía angerufen. Julia und sie sind gut in Kolumbien angekommen. Alles läuft problemlos! Sie warten gerade am Gepäckband, um ihre Koffer abzuholen. En realidad queríamos habernos ido ayer de vacaciones. Pero Juan Carlos olvidó su aduanaazafata de vueloavióncarritocinta de equipajepasaportepilotopista de despegue/aterrizajepuerta de embarquetarjeta de embarque . Por eso nos hemos tenido que quedar aquí.Eigentlich wollten wir gestern in den Urlaub fahren. Aber Juan Carlos hat seinen Pass vergessen. Deswegen mussten wir hier bleiben. Manuela ha adquirido en Egipto arte antiguo y ahora tiene problemas con la aduanaazafata de vueloavióncarritocinta de equipajepasaportepilotopista de despegue/aterrizajepuerta de embarquetarjeta de embarque .Manuela hat in Ägypten antike Kunst erworben und hat nun Probleme mit dem Zoll. Cuando Mario sale de viaje, siempre lleva por lo menos dos maletas. Están además tan llenas que no puede transportarlas sin un aduanaazafata de vueloavióncarritocinta de equipajepasaportepilotopista de despegue/aterrizajepuerta de embarquetarjeta de embarque hasta el mostrador de facturación.Wenn Mario verreist, hat er immer mindestens zwei Koffer dabei. Die sind dann auch noch so vollgepackt, dass er sie ohne Gepäckwagen gar nicht an den Check-In-Schalter transportieren könnte. ¡Mira, papá! Nuestro avión ya está en la aduanaazafata de vueloavióncarritocinta de equipajepasaportepilotopista de despegue/aterrizajepuerta de embarquetarjeta de embarque .Schau mal, Papa! Unser Flugzeug steht schon auf der Start- und Landebahn. Cuando era pequeño quería siempre sentarme en la cabina de pilotaje. Yo quería ser aduanaazafata de vueloavióncarritocinta de equipajepasaportepilotopista de despegue/aterrizajepuerta de embarquetarjeta de embarque .Als ich klein war, wollte ich immer selbst im Cockpit sitzen. Ich wollte Pilot werden. —¿Tengo que volver a enseñar ahora mi pasaporte?—No, únicamente antes de embarcar tiene que enseñar su aduanaazafata de vueloavióncarritocinta de equipajepasaportepilotopista de despegue/aterrizajepuerta de embarquetarjeta de embarque .– Muss ich jetzt meinen Pass noch einmal vorzeigen?– Nein, bevor Sie an Board gehen, müssen Sie lediglich Ihre Bordkarte vorzeigen. —¡Tengo muchas ganas de beber zumo de tomate!—Se lo puedes pedir ahora a la aduanaazafata de vueloavióncarritocinta de equipajepasaportepilotopista de despegue/aterrizajepuerta de embarquetarjeta de embarque .– Ich habe große Lust, Tomatensaft zu trinken!– Den kannst du gleich bei der Flugbegleiterin bestellen. En pocos minutos vamos a subir al avión. Ya hemos estado en el mostrador de facturación y hemos entregado nuestro equipaje. Ahora estamos esperando en la aduanaazafata de vueloavióncarritola cinta de equipajepasaportepilotopista de despegue/aterrizajepuerta de embarquetarjeta de embarque .In wenigen Minuten werden wir in das Flugzeug steigen. Wir waren schon am Check-In-Schalter und haben unser Gepäck aufgegeben. Jetzt warten wir am Gate. Teste dein Vokabelwissen! Übungen Vokabeltest (1) A1 Vokabeltest (2) A2 Zurück