Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo. Trouve la forme correcte du verbe.
- No te lo dije porque te (preocupar) .[Je ne te l’ai pas dit parce que tu te serais inquiété.]|Action qui s’est déroulée au passé du point de vue de l’orateur.
- Os habríais enterado si (aparecer) antes.[Vous l’auriez su si vous étiez arrivés plus tôt.]|Verbe principal au condicional perfecto
- Seguro que nosotros (disfrutar) como niños.[Nous nous serions sûrement amusés comme des enfants.]|Action qui s’est déroulée au passé du point de vue de l’orateur.
- Os contarían el secreto si (enterarse) .[Ils t’auraient révélé le secret s’ils l’avaient découvert.]|Verbe principal au condicional simple
- Habría asistido al congreso si (saber) quién era el ponente.[Si j’avais su qui était le conférencier, j’aurais assité au congrès.]|Verbe principal au condicional perfecto
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo (verbes irréguliers). Écris la forme correcte du verbe.
- Me habría gustado que la banda (componer) una canción para mí.[J’aurais aimé que la bande ait composé une chanson pour moi.]|Verbe principal au condicional simple
- Aunque no nos gusta esta película, la (ver) de todos modos.[Bien que nous n’aimions pas ce film, nous l’aurions vu.]|Actions hypothétiques qui peuvent parfois exprimer un regret.
- Te habríamos traído a casa si lo (pedir) .[Si tu nous l’avais dit, nous t’aurions ramené chez toi.]|Verbe principal au condicional compuesto
- No podrías odiarles aunque (hacer) lo mismo.[Tu ne pourrais pas les détester, même s’ils avaient fait la même chose.]|Verbe principal au condicional simple
- Yo (poner) más comida si (saber) que venía tanta gente.[Si j’avais su qu’autant de gens allaient venir, j’aurais sorti davantage de nourriture.]|Actions hypothétiques qui peuvent parfois exprimer un regret.