Indirect Speech in Spanish Grammar

Introduction

In Spanish grammar, we use indirect speech (estilo indirecto), also reported speech, to say what another person has said. We can use their exact words with quotation marks, this is known as direct speech, or we can use indirect speech. In indirect speech, pronouns, verb conjugations and sometimes the tense is changed to reflect that we are repeating someone else’s words. Indirect speech is often introduced by a reporting verb or phrase such as ones below.

Example:
Él dice…He says…
Ella afirma…She confirms/claims…
Ella exige…She demands…
Él exclama…He calls…
Ella cuenta…She reports/says…
Él explica…He explains…
Ella cree…She believes…
Él pretende...He claims…
Él informa…He informs…
Ella respondeShe responds…

Learn the rules for indirect speech in Spanish with Lingolia’s simple overview. Then practise your grammar skills in the exercises.

Example

Alicia está en la cafetería donde Juan trabaja. Él le cuenta lo siguiente: «He visto a una actriz de la tele. Ella estuvo aquí ayer y se comió un helado. La volveré a atender mañana.»

Una semana más tarde, Alicia llama por teléfono a una amiga: «Vi a Juan en la cafetería hace unos días. Me dijo que había visto a una actriz de la tele. Me contó que ella había estado en la cafetería el día anterior y que ella se había comido un helado. Él dijo que la volvería a atender al día siguiente.»

Advertisement

Changing Direct Speech to Indirect Speech

To convert direct speech into indirect speech, it’s important to take note of the following points:

  • personal pronouns change from 1st to 3rd person
    Example:
    Él dijo: «Yo he visto a una actriz de la tele.»He said: “I saw a television actress.”
    →Él dijo que él había visto una actriz de la tele.He said he saw a television actress.
  • verb conjugations change from 1st to 3rd person and the tense changes (see below)
    Example:
    Él dijo: «Yo la volveré a atender mañana.»He said “I’ll wait on her again tomorrow.”
    → Él dijo que la volvería a atender el día siguiente.He said he would wait on her again the next day.
  • information about place and time changes
    Example:
    Él dijo: «Ella estuvo aquí ayer»He said “She was here yesterday.”
    →Él dijo que ella había estado allí el día anterior.He said she had been there the day before.

Declarative statements

In indirect speech, declarative sentences linked to an introductory clause using the word que.

Example:
Él dijo: «Yo la reconocí de inmediato.»He said “I recognised her right away.”
→Él dijo que él la había reconocido de inmediato.He said that he had recognised her immediately.

Indirect Questions

Question in indirect speech are not punctuated with a question mark. It is also worth noting that the word follows the regular subject-verb-object word order and is not inverted.

Open questions are introduced by a question word, or interrogative pronoun.

Example:
Yo pregunté: «Cómo es ella?»I asked: “What is she like?”
→Yo pregunté cómo era ella.I asked what she was like.

Yes-no questions are introduced by si.

Example:
Yo pregunté: «¿Te dejó propina?»I asked “Did she give you a tip?”
→Yo pregunté si ella le había dejado propina.I asked if she had given him a tip.

For a detailed explanation of questions in reported speech see indirect questions

Changing the Tense

When the introductory clause is in the present, future or perfect indicative tense (e.g. él cuenta, él contará, él ha contado), we don’t change the tense in indirect speech. However, 1st pronouns and verb conjugations change to the 3rd person.

Example:
Él cuenta: «Pienso en ella desde ayer.»He says: “I’ve been thinking about her since yesterday.”
→Él cuenta que piensa en ella desde ayer.He says that he’s been thinking about her since yesterday.
present tense remains unchanged, 1st person pronoun and verb conjugation change to 3rd person

When the introductory clause is in the preterite, imperfect or past perfect indicative tense (e.g. él contó, el contaba, el había contado), the tense has to be set back in indirect speech (see table).

Example:
Él contó: «Ella fue muy amable conmigo.»He said: “She was very nice to me.”
→ Él contó que ella había sido muy amable con él.He said that she had been very nice to him. (pretérito indefinido → pretérito pluscuamperfecto)
Él afirmó: «Algún día, yo seré actor de televisión.»He announced: “One day I’ll be a television actor.”
→Él afirmó que algún día sería actor de televisión.He announced that he would become a television actor one day. (futuro simple → condicional simple)
Ella dijo: «Tráeme la cuenta, por favor.»She said: “Please bring me the bill.”
→ Ella dijo que le trajera la cuenta.She said that he should bring her the bill. (imperativo → pretérito imperfecto de subjuntivo)
direct speech indirect speech example
present imperfect

«Tengo hambre».

→ Ella dijo que tenía hambre.“I’m hungry.” → She said that she was hungry.

preterite past perfect

«He pagado la cuenta».

→ Ella dijo que había pagado la cuenta.“I’ve paid the bill.” → She said that she had paid the bill.

perfect
imperfect imperfect/past perfect

«La sopa estaba muy caliente».

→ Ella dijo que la sopa estaba muy caliente.“The soup was very hot.” → She said that was very hot.

future conditional

«Llamaré a un taxi».

→ Ella dijo que llamaría a un taxi.“I will call a taxi.” → She said that she would call a taxi.

conditional
future perfect conditional perfect

«Habré perdido el monedero».

→ Ella dijo que habría perdido el monedero.I must have lost my wallet.” → She said that she must have lost her wallet.

conditional perfect
imperative imperfect subjunctive

«Pare aquí, por favor».

→ Ella pidió que parara allí.“Stop here, please.” → She asked him to stop there.

present subjunctive
imperfect subjunctive
perfect subjunctive past perfect subjunctive

«Quizá haya olvidado el monedero en el restaurante».

→ Ella pensó que quizá hubiera/hubiese olvidado el monedero en el restaurante.“Perhaps I left my wallet at the restaurant.” → She thought that perhaps she had left her wallet at the restaurant.

Changes to Place and Time

All references to time and place have to be changed accordingly to reflect indirect speech. The table below provides an overview of changes to time and place in indirect speech.

Example:
«Pare aquí, por favor».
→ Ella pidió que parara allí.“Stop here, please.” → She asked him to stop there.
direct speech indirect speech
hoy aquel día
ahora entonces
ayer el día anterior
la semana pasada la semana anterior
el próximo año el año siguiente
mañana el día siguiente
aquí allí
este/a … aquello/a …