List of Spanish Connectives

Complete List of Spanish Connectives

Adding Connectives

Connective Meaning Examples
además in addition, moreover Me han aceptado en la universidad y, además, me han dado una beca.The university accepted me and, in addition, they’ve given me a scholarship.
aparte aside from No quiero ir al cine contigo. Aparte, no tengo dinero.I don’t want to go to the cinema with you. Aside from that, I don’t have any money.
asimismo also, likewise Asimismo, los estudiantes deben presentar los certificados originales.Students must also present the original certificates.
también also, too He comprado pan y, también, huevos.I bought bread and eggs, too.
tampoco neither, nor, not either No hay fruta ni, tampoco, verdura.There’s no fruit, nor any vegetables.
encima on top of that Hoy he perdido el autobús. Encima, me han robado el móvil.Today I missed the bus. On top of that, my phone was stolen.
es más in fact, furthermore No me gusta mucho el chocolate. Es más, no me gusta el dulce.I don’t really like chocolate. In fact, I don’t like sweets.
sumado a together with, added to El nuevo trabajo sumado a los nuevos compañeros, te alegrarán el día.The new job together with the new colleagues will brighten your day.
de hecho in fact Soy intolerante a la lactosa; de hecho, no puedo comer helados.I’m lactose intolerant; in fact, I can’t eat ice cream.
por añadidura as well, besides Las reformas conseguirán, por añadidura, mejorar la calidad de las instalaciones.The reforms will manage to improve the quality of the facilities as well.
por un/otro lado... on the one hand … on the other Por un lado, la habitación es muy pequeña. Por otro lado, es muy bonita.On the one hand, the room is very small. On the other, it’s really pretty.
por si fuera poco as if that weren’t enough Me han robado la bici y, por si fuera poco, se ha puesto a diluviar.My bike was stolen and, as if that weren’t enough, it started to pour down.
sobre todo above all, especially Sobre todo, necesitamos financiación para sacar adelante el proyecto.Above all, we need financing to move forward with the project.

Contrasting Connectives

Connective Meaning Examples
ahora bien but, however El restaurante tiene buena fama; ahora bien, el cocinero no es excelente.The restaurant has a good reputation, but the chef isn’t great.
al contrario on the contrary En Madrid no hace siempre calor. Al contrario, en invierno hace bastante frío.It’s not always warm in Madrid. On the contrary, it’s quite cold in winter.
así y todo still, even so El sueldo de Fátima es bastante alto. Así y todo, un poco bajo para ser en la capital.Fátima’s salary is quite high. Even so, it’s a bit low for the capital.
con todo even so, in spite of that La directora cuidó todos los detalles. Con todo, hubo imprevistos.The boss took care of all the details, but even so there were still surprises.
eso sí nonetheless, however Esta receta lleva varias horas. Eso sí, el resultado es fabuloso.This recipe takes several hours. Nonetheless, the result is fantastic.
en cambio however, whereas Laura no puede venir; Virginia, en cambio, sí.Laura can’t come whereas Virginia can.
no obstante however El menú parece delicioso; no obstante, es muy caro.The menu looks delicious, however, it’s very expensive.
por el contrario on the contrary, on the other hand Yo soy muy bajita. Mi hermana, por el contrario, es bastante alta.I’m very short. My sister, on the other hand, is quite tall.
sin embargo however No he dormido nada esta noche; sin embargo, me siento descansada.I didn’t sleep at all last night; however, I feel well-rested.
todo lo contrario quite the opposite Me dijeron que la conferencia sería aburridísima. Todo lo contrario, me pareció la mar de interesante.They told me that the conference would be really boring. Quite the opposite, I found it extremely interesting.

Connectives that Express a Result

Connective Meaning Example
así pues so No he traído dinero; así pues, tienes que invitarme.I haven’t brought any money so you have to treat me.
consecuentemente as a result, consequently La nieve ha cubierto la autopista y, consecuentemente, han cerrado el tráfico.The snow has covered the motorway and, as a result, the traffic has stopped.
consiguientemente as a result, consequently El presidente incumplió su programa electoral y, consiguientemente, tuvo que dimitir.The president didn’t comply with his electoral campaign and as a result he had to step down.
de ese/este modo that/this way He pedido una beca al ministerio de educación. De ese modo, podré estudiar.I applied for a grant from the ministry of education. That way, I will be able to study.
en consecuencia as a result Ha llovido mucho y, en consecuencia, el autobús ha derrapado.It rained a lot and as a result the bus skidded.
entonces so No hay comida en la nevera; entonces, podemos pedir una pizza.There’s no food in the fridge, so we can order a pizza.
por consiguiente as a result El alumno ha copiado en el examen; por consiguiente, ha sido expulsado.The student cheated in an exam; as a result he was expelled.
por ende so, as a result Hemos perdido la financiación; por ende, hemos paralizado el proyecto.We lost the financing, so we stopped the project.
por esta razón that’s why Soy vegetariano; por esta razón, no como carne.I’m vegetarian, that’s why I don’t eat meat.
por (lo) tanto that’s why Has copiado en el examen. Por (lo) tanto, has suspendido.You cheated in the exam. That’s why you failed.
pues well, so ¿No te comes la sopa? Pues la tendrás para cenar también.You’re not eating your soup? Well you will have it for dinner as well.

Explanatory Connectives

Connectives Meaning Examples
a saber namely, specifically Aún debemos tomar algunas decisiones sobre el viaje; a saber: hora de salida y punto de encuentro.We still have to make some decisions about the trip; namely the departure time and the meeting point.
es decir that is to say El trabajador rinde estupendamente; es decir, trabaja muy bien.The worker is doing fantastically; that is to say, he works well.
esto es that is La cocina es eléctrica; esto es, no es de fuego.The stove is electric, that is, not gas.
o sea I mean, that is El primer premio ha quedado desierto; o sea, nadie ha ganado.The first place was unclaimed; that is, no one won.
pues well Baja las persianas, pues con luz no puedo dormir.Close the blinds, I can’t sleep with light.

Connectives that Express a Concession

Connective Meaning Example
aun así even so Ha dejado de llover; aun así, está el tiempo desagradable.It’s stopped raining; even so the weather is bad.
así y todo despite that Hemos recogido el salón durante horas. Así y todo, sigue pareciendo un circo.We tidied the living room for hours. Despite that it still looks like a circus.
con todo in spite of that, even so He estudiado todo el trimestre. Con todo, he suspendido tres asignaturas.I studied all term. Even so I failed three classes.
en cualquier caso in any case En abril el tiempo es muy cambiante. En cualquier caso, yo siempre llevo un paraguas encima.In April the weather is very changeable. In any case, I always take an umbrella.
de todas formas/maneras in any case, anyway No tengo mucho tiempo, pero, de todas formas, te ayudaré.I don’t have much time, but I’ll help you anyway.
de todos modos in any case, anyway Haces mucho ejercicio, pero, de todos modos, debes alimentarte bien.You do a lot of exercise, but in any case you still have to eat well.

Reformulating Connectives

Connective Meaning Examples
dicho con otras palabras in other words El acusado fue absuelto por el jurado. Dicho con otras palabras quedó en libertad.The defendant was acquitted by the jury. In other words, he’s free.
dicho de otra forma in other words, to put it another way Este año han reducido las plazas para la prácticas. Dicho de otra forma, no todo el mundo podrá obtener una.This year they’ve reduced the number of internship places. In other words, not everyone will be able to get one.
dicho de otro modo in other words Este bizcocho no lleva ni huevos ni leche. Dicho de otro modo, es apto para veganos.This cake doesn’t contain eggs or milk. In other words, it’s suitable for vegans.
en otras palabras in other words Martina es hermana de mi madre. En otras palabras, es mi tía.Martina is my mother’s sister. In other words, she’s my aunt.
hablando en plata to put it simply, to be frank Las legumbres son fuente de proteína vegetal rica en magnesio. Hablando en plata, son buenas para la salud.Legumes are a source of vegetable protein rich in magnesium. To put it simply, they are good for your health.

Example Connectives

Connective Meaning Examples
así in this way, so La diputada repasó punto por punto sus iniciativas; así, se refirió a la igualdad salarial o a la lucha contra el cambio climático.The MP went over her initiatives point by point, so she referred to equal pay and to the fight against climate change.
por ejemplo for example Mis gatos hacen cantidad de travesuras. Por ejemplo, siempre me roban la tostada del desayuno.My cats get up to a lot of mischief. For example, they always steal my toast at breakfast.
verbigracia such as, for example La gira incluye varias ciudades europeas, verbigracia, Madrid, Londres, Amsterdam y Berlín.The tour includes several European cities, such as Madrid, London, Amsterdam and Berlin.

Correcting Connectives

Connective Meaning Examples
más bien rather, more like Estoy un poco resfriado. Más bien, tengo fiebre y dolor de garganta.I have a bit of a cold. More like a fever and a sore throat.
mejor dicho to put it a better way No me gustan los helados. Mejor dicho, no me gustan los helados de frutas.I don’t like ice cream. To put it a better way I don’t like fruit flavoured ice cream.

Summarising Connectives

Connective Meaning Examples
a fin de cuentas at the end of the day Nos hemos mudado de piso. A fin de cuentas, el antiguo era demasiado pequeño.We moved flats. At the end of the day the old one was too small.
al fin y al cabo in the end He dejado mi trabajo. Al fin y al cabo, no estaba nada contenta.I quit my job. In the end, I wasn’t happy at all.
en conclusión in conclusion, in short La empresa a aumentado los ingresos y reducido los costes. En conclusión, tiene más beneficios.The company has increased profits and reduced costs. In short, it has more benefits.
en definitiva in short, basically El horno ya no calienta y la nevera no enfría. En definitiva, tenemos que comprar electrodomésticos nuevos.The oven doesn’t heat and the fridge doesn’t cool. Basically, we have to buy new appliances.
en resumen in summary, in short Hoy me ha llamado el jefe a su oficina. En resumen, no me renovarán el contrato.The boss called me in to his office today. In short, they aren’t renewing my contract.
en resumidas cuentas in short, to cut a long story short Yolanda está enferma y Sonia ha quedado con su vecina. En resumidas cuentas, solo vamos al cine nosotros dos.Yolanda is sick and Sonia is with her neighbour. To cut a long story short, it’s just the two of us who are going to the cinema.
en suma basically Perdí el último autobús y se puso a diluviar. En suma, llegué a casa a pie y empapada.I missed the last bus and it started to pour down. Basically, I came home on foot and soaked.
en una palabra to put it in a nutshell El jefe me ha llamado a su despacho. En una palabra: me ha despedido.The boss called me in to his office. To put it in a nutshell they let me go.
resumiendo in short, to sum it up Me ha llegado una carta del ministerio de hacienda. Resumiendo, tengo que hacer la declaración de la renta.I got a letter from the ministry of finance. In short, I have to do a tax declaration.
total in the end, in short El autobús ha llegado tarde y había mucho tráfico. Total, no he llegado a tiempo a la reunión.The bus was late and there was a lot of traffic. In the end, I didn’t make it to the meeting on time.

Sequencing Connectives

Connective Meaning Ejemplos
beginning antes de nada first of all Antes de nada, me gustaría dar las gracias a la organización por invitarme.First of all, I would like to thank the organisation for inviting me.
en primer lugar firstly Para instalar una bombilla, en primer lugar, hay que cortar la luz.To change a lightbulb, you firstly have to turn off the power.
inicialmente initially En este piso vivimos cuatro personas. Inicialmente, éramos tres.Four people live in this flat. Initially there were only three.
para empezar to start La receta es muy fácil. Para empezar, hay que pelar las patatas.The recipe is very easy. To start you have to peel the potatoes.
previamente before, previously Leticia dimitió ayer. Previamente, había informado a sus compañeros.Leticia resigned yesterday. She had told her colleagues beforehand.
simultaneous a continuación now A continuación, se pone el agua a hervir.Now the water is starting to boil.
actualmente currently Quiero mudarme pero, actualmente, no hay pisos en alquiler.I want to move, but currently there are no flats to rent.
en este/ese momento at this/that point El ladrón salió de la joyería y, en ese momento, apareció la policía.The thief came out of the jewellery shop and, at that point, the police showed up.
en ese preciso instante at that exact moment Salimos del cine y, en ese preciso instante, empezó a llover.We came out of the cinema and, at that exact moment, it started to rain.
entonces then Me metí en la ducha y, entonces, sonó el teléfono.I got in the shower and then the phone rang.
mientras tanto meanwhile Yo estudio, y tú, mientras tanto, sales a pasear.I’ll study and meanwhile you can go out for a walk.
de pronto suddenly De pronto, el motor del coche se paró.Suddenly, the car’s engine stopped.
de repente suddenly De repente, recordé la respuesta.Suddenly, I remembered the answer.

end/conclusion
después after Primero, recogí la habitación. Después, pasé la aspiradora.First, I tidied the room. After that, I vacuumed.
en último lugar finally En último lugar, se aplica un barniz protector.Finally, a protective varnish is applied.
finalmente finally Finalmente, se deja secar el mueble doce horas.Finally, leave the furniture to dry for twelve hours.
para terminar to finish Para terminar, hay que decorar la tarta con la crema.To finish, decorate the tart with cream.
posteriormente after that, subsequently Diana consiguió un ascenso y, posteriormente, se compró una casa.Diana got a promotion and, after that, she bought a house.

Supporting Connectives

Connective Meaning Examples
dicho esto/eso that said, having said that El director manifestó su inconformidad con la política de la empresa. Dicho eso, presentó su dimisión.The boss expressed his disagreement with the company’s policies. Having said that, he handed in his resignation.
en vista de ello in light of that Ha llovido toda la semana. En vista de ello, vamos a cancelar la excursión del domingo.It rained all week. In light of that, we’re going to cancel our day out on Sunday.
pues bien so, well Muchas personas han tenido problemas para enviar la solicitud. Pues bien, se ha habilitado otro correo electrónico para completar el trámite.Lots of people had problems sending the application. So they set up another email address to complete the process.

Digressing Connectives

Connective Meaning Examples
a propósito by the way, incidentally Han comenzado las obras del metro. A propósito, el portero no funciona.They’ve started the construction on the metro. By the way, the intercom doesn’t work.
a todo esto by the way Esta mañana he perdido el autobús. A todo esto, ¿sabes que han subido el precio del abono transportes?This morning I missed the bus. By the way, do you know that they’ve increased the price for the monthly transport ticket?
dicho sea de paso by the way Las aceras están en muy mal estado y, dicho sea de paso, resbalan tanto que son peligrosas.The pavements are in a very bad state. And, incidentally, they are so slippy that it’s dangerous.
entre paréntesis as an aside La conferencia fue un éxito. Yo espero, entre paréntesis, que la próxima vez se organice mejor.The conference was a success. I hope, as an aside, that the next one will be better organised.
por cierto by the way Los gatos no han parado de maullar toda la mañana. Por cierto, hay que comprar pienso.The cats haven’t stopped meowing all morning. By the way, we have to buy cat food.