Ojo, boca, oreja, pelo
Spanish idioms with ojo (eye)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
Ojos que no ven, corazón que no siente. | What you don’t know won’t hurt you. (literally: eyes that don‘t see, heart that doesn’t feel) |
– Se ha roto la taza favorita de mi hermana. |
a ojo de buen cubero | roughly | Mi madre ha repartido la paella a ojo de buen cubero.My mother divided up the paella roughly. |
Spanish idioms with boca (mouth)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
(salir) a pedir de boca | something goes according to plan | La fiesta de cumpleaños salió a pedir de boca.The birthday party went according to plan. |
hacerse la boca agua | to make your mouth water | ¡Qué bien huele ese guiso! Se me está haciendo la boca agua.That stew smells great! It’s making my mouth water. |
por la boca muere el pez | loose lips sink ships (literally: the fish dies by mouth) | Deberías ser más prudente al hablar y no contar tantas intimidades de la gente. Ya sabes que por la boca muere el pez.You should be more careful when you talk and don’t reveal so many private details from other people. You know that loose lips sink ships. |
Spanish idioms with oreja (ear)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
comer la oreja a alguien | to talk someone’s ear off/to bend someone’s ear | Siempre estás hablando de tu novia. Deja ya de comerme la oreja.You’re always talking about your girlfriend. Stop talking my ear off. |
Spanish idioms with pelo (hair)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
por los pelos | barely, by the skin of your teeth | He aprobado el examen por los pelos.I passed the exam by the skin of my teeth. |