La ensalada de frutas: cereza, limón, manzana, pera, plátano, sandía, uva
Spanish idioms with cereza (cherry)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
Cerezas y mentiras, unas de otras tiran. | one lie always leads to another literally: lies are like cherries: you can’t stop at just one |
—Alex mintió sobre sus conocimientos de inglés en la entrevista y ahora anda poniéndole excusas a su jefe. —Ya sabes: cerezas y mentiras, unas de otras tiran.—Alex lied about his English skills in the interview and now he’s making excuses to his boss. |
Spanish idioms with limón (lemon)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
Si la vida te da limones, haz limonada. | when life gives you lemons, make lemonade | Juanma aprendió a programar mientras estuvo en paro. Ahora trabaja de informático en una gran empresa. Si la vida te da limones, haz limonada.Juanma learned to code while he was unemployed. Now he works in IT at a big company. When life gives you lemons, make lemonade. |
Spanish idioms with manzana (apple)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
La fruta prohibida es la más apetecida. | forbidden fruit tastes the sweetest | Mauro es diabético pero le encantan los bombones. La fruta prohibida es la más apetecida.Mauro is diabetic but he loves sweets. Forbidden fruit tastes the sweetest. |
Mezclar peras con manzanas. | it’s apples and oranges literally: to mix pears with apples |
Mateo está castigado por suspender todas las asignaturas y yo por llegar tarde a casa una noche. No mezcles peras con manzanas.Mateo is being punished for failing all his classes and I’m being punished for coming home late one night. It’s apples and oranges! |
Spanish idioms with pera (pear)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
No le pidas peras al olmo. | don’t expect the impossible; you can’t make a silk purse out of a sow’s ear literally: don’t ask the elm tree for pears |
Si celebramos nuestra boda en nuestro jardín, no podremos invitar a más de 50 personas. No le pidas peras al olmo.If we have the wedding in the garden, we can’t invite more than 50 people. You’re asking for the impossible. |
Spanish idioms with plátano (banana)
Idiom | Explanation | Ejemplo |
---|---|---|
Plátano maduro no vuelve a verde. | you can’t turn back time literally: a ripe banana won’t turn green again |
Tendría que haber estudiado más cuando era joven. Plátano maduro no vuelve a verde.I should have studied more when I was young. You can’t turn back time. |
Spanish idioms with sandía (watermelon)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
Algún día mi gato comerá sandía. | one of these days (in a negative/derogatory context: and pigs might fly) literally: one day my cat will eat watermelon |
Algún día habré ahorrado suficiente dinero para pasarme un año viajando por el mundo. Algún día mi gato comerá sandía.One day I will have saved enough money to spend a year travelling the world. One of these days. |
Uva
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
De uvas a peras. | once in a blue moon literally: from grapes to pears |
Marga y yo tenemos muy poco tiempo libre. Nos vemos de uvas a peras.Marga and I don’t have much free time. We see each other once in a blue moon. |