Le participe/gérondif – Exercice en libre accès

Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses

Exercices

Forme le participio presente, participio pasado et le gerundio à partir des infinitifs suivants.

infinitif Participio presente Participio pasado Gerundio
habitar      habiter → habitant-habité-en habitant
aplastar      écraser → écrasant - écrasé - en écrasant
proceder      provenir → provenant - provenu -en provenant
incidir      insister → incident - insisté - en insistant
oír      entendre → auditeur - entendu - en entendant

Écris les verbes entre parenthèses au participio presente (activo).

  1. Ella es una (cantar)   muy famosa internacionalmente.On remplace la terminaison -ar par -ante.C’est une chanteuse de renommée internationale.
  2. En el paquete no está escrito el (remitir)  .|On remplace la terminaison -ir par -ente.Le nom de l’expéditeur n’est pas écrit sur le paquet.
  3. Es muy (apasionar)   ver como actúas.|On remplace la terminaison -ar par ante.C’est passionnant de te voir jouer.
  4. La verdad es que es una oferta muy (atraer)  .|On remplace la terminaison -er par -iente.|Comme le radical finit par une voyelle, le i devient y.C’est une offre vraiment attirante.
  5. Es un envío muy (urgir)  .|On remplace la terminaison -ir par -ente.C’est un envoi très urgent.

Réécris les phrases, en remplaçant chaque partie soulignée par un gérondif.
Conserve l’ordre des éléments de la phrase.

  1. Al ver la televisión, bebo un café.
     ver → viendoEn regardant la télévision/Pendant que je regarde la télé, je bois un café.
  2. Al cruzar la calle, nos encontramos a mi tía.
      cruzar → cruzandoEn traversant la rue, nous avons rencontré ma tante.
  3. Al ir de excursión, hemos conocido muchos pueblos.
     hacer → haciendoPendant notre excursion nous avons découvert de nombreux villages.
  4. El autobús tuvo un accidente al salir de la estación.
      salir → saliendoL’autobus a eu un accident en sortant de la gare routière.
  5. No podía concentrarme con la vecina que cantaba.
      cantar → cantandoJe n’arrivais pas à me concenter avec la voisine qui n’arrêtait pas de chanter.

Trouve la forme correcte : participio presente, participio pasado ou gerundio.

  1. Esa película (aterrorizar)   me hizo gritar.Le participe présent se rapporte à « film » et est employé comme adjectif et décrit une caractéristique.Ce film terrorisant m’a fait crier.
  2. Santiago ha (olvidar)   la llaves de casa en la oficina.Pretérito perfecto pour une action qui s'est déroulée à un moment qui a encore une influence sur le présent → participe passéJacques a oublié les clés de la maison au bureau.
  3. (salir)   del trabajo me encontré con tu hermana.Les actions de la principale et de la relative ont lieu simultanément → gérondifEn sortant de mon travail, j’ai rencontré ta sœur.
  4. Arantza estaba (ilusionar)   con la fiesta de cumpleaños.Participe passé employé comme adjectif : s’accorde en genre et en nombre avec le sujet.Arantza était enthousiasmée par la fête d’anniversaire.
  5. Sara y Álvaro fueron (correr)   a comprar más comida para la cena.Gérondif dans locution verbale : ir corriendo (se dépêcher/s’empresser)Sarah et Álvaro se sont empressés d’aller acheter plus de nourriture pour le dîner.