Indicatif/Subjonctif – Exercice en libre accès

Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses

Exercices

Transpose les phrases à l’indicatif au subjonctif.
Emploie les mêmes mots que pour l’indicatif.

  1. Pienso que Paco se disgusta con todo.
    No pienso que Paco  .Verbe de pensée, négation + que + subjuntivoJe (ne) pense (pas) que tout l’agace .
  2. Creo que el paquete llegó a tiempo.
    No creo que el paquete  .Verbe de pensée, négation + que + subjuntivoJe (ne) crois (pas) que le paquet soit arrivé à temps .
  3. Te aseguro que a estas horas Maribel ya habrá acabado.
    No te aseguro que  .Verbe de discours, négation + que + subjuntivoJe (ne) vous assure (pas) que Maribel aura déjà fini.
  4. De haberlo sabido, habría llegado antes.
    De no haberlo sabido,  .Verbe de discours, négation + que + subjuntivoSi je (ne) l’avais (pas) su, je serais arrivé plus tôt.
  5. ¿Estás seguro de que el tren llegaba hoy?
    ¿No estás seguro de que  ?Verbe de discours, négation + que + subjuntivoTu (n’) es (pas) sûr que le train arrivât aujourd’hui ?

Complète les phrases avec la forme correcte du subjonctif.

  1. Me (gustar)   poder haber ido contigo.Action qui ne s’est pas produite dans le passé → pretérito pluscuamperfecto subjuntivoJ’aurais aimé y aller avec toi.
  2. Voy a quedarme un rato más a pesar de que ya (ser)   la hora.L’action de l’indicatif exprime une prolongation de l’action en cours, l’action au subjonctif indique aussi le présent → presente subjuntivoJe vais rester un peu plus, même si c’est l'heure de partir.
  3. Seguro que le dejaron entrar al examen aunque no (llegar)   a tiempo.L’action de l’indicatif a lieu sur place, arriver et pouvoir rentrer se passent presque simultanément → pretérito imperfectoIls l’ont sûrement laissé entrer à l’examen même s’il est arrivé en retard.
  4. Si antes (hacer/nosotros)   las cosas bien, ahora no tendríamos ningún problema.L’action qui n’a pas eu lieu dans le passé→ pretérito pluscuamperfecto subjuntivoSi nous avions bien fait les choses en premier lieu, maintenant nous n’aurions aucun problème.
  5. Mientras no te (comer)   todo, no te levantarás de la mesa.Le verbe à l’indicatif est au futur, l’action au subjonctif devra se produire d’abord → pretérito perfectoTant que tu n’auras pas tout mangé, tu ne te lèveras pas de table.

Conjugue les verbes aux temps corrects.
À toi de choisir entre l’indicatif et le subjonctif.

- Ricardo: La semana pasada (encontrarse)   con Pablo en la Plaza Mayor.L’action a eu lieu → indicatif|Indicateur du temps : La semana pasada → pretérito indefinidoRichard : La semaine dernière j’ai recontré Pablo à la Plaza Mayor. Tú también le (ver)   si aquel día me (acompañar)   a la academia.Proposition conditionnelle, type III|1er espace → condicional compuesto|2e espace → pretérito pluscuamperfecto subjuntivoToi aussi tu l’aurais vu, si tu m’avais accompagné à l’école ce jour-là.
- Carolina: ¿Y qué tal (estar)   Pablo?État au présent → presente indicativoCaroline : Et comment va Paul ? Tengo entendido que por fin (terminar)   sus estudios y que (trabajar)   en el extranjero en un par de meses.1er espace : action achevée, avec deux solutions possibles : pretérito indefinido ou pretérito perfecto|2e espace : action future, avec trois solutions possibles : futuro simple ou futuro próximo ou périphrase verbale avec iba a + verbe (indique un plan)J’ai entendu dire qu’il a enfin fini ses études et qu’il partait travailler à l’étranger dans deux mois.
- Ricardo: Sí, y eso a pesar de que (tardar)   tanto en terminarlos.Trois solutions possibles : pretérito imperfecto subjuntivo ou pretérito perfecto subjuntivo ou pretérito perfecto indicativo|Indicateur du temps : a pesar de que + subjuntivo (même si pas nécessaire dans ce cas)Richard : Oui, bien qu’il ait mis longtemps à les finir. Todavía (recordar/yo)   cuando nosotros (estudiar)   durante toda la noche en la época de exámenes.L’action a vraiment eu lieu → indicatif|1er espace : action au présent → presente indicativo|2e espace : action du passé, souligne la progression de l’action → pretérito imperfectoJe me souviens encore lorsque nous étudions toute la nuit pendant les périodes d’examens. Seguro que las clases intensivas de los últimos años (servir)   para algo.Action du passé, avec trois solutions possibles : pretérito indefinido ou pretérito perfecto ou futuro perfecto (comme une supposition à propos d’une action du passé = … auront payé.)Les cours intensifs des dernières années ont sans doute payé.
- Carolina: ¡Es cierto, no (acordarse/yo)  !Souligne le fait que l’oubli a duré longtemps → pretérito imperfectoCaroline : C’est vrai ! Je ne m’en souvenais plus. Últimamente, nosotros sólo (recibir/nosotros)   malas noticias y ya (ser)   hora de que (traer/tú)   también buenas.1er espace : dernièrement et souvent (indicateur du temps : últimamente) → pretérito perfecto|2e espace : expression idiomatique Il était temps que … = Era hora de quepretérito imperfecto|3e espace : le verbe au passé de la proposition principale et l’action au subjonctif ont lieu simultanément → pretérito imperfecto subjuntivoDernièrement, nous n’avons eu que de mauvaises nouvelles ; il était temps que tu nous en ramènes aussi des bonnes. (Tener/nosotros)   que llamarle este fin de semana para celebrarlo.Nous devrions l’appeler ce week-end pour fêter ça.]|Action future, on peut employer deux temps → presente ou futuro simple

- Ricardo: Claro que sí. Me alegro de que Pablo (acabar)   la carrera.Me alegro que est suivi du subjonctif, deux solutions possibles : pretérito imperfecto subjuntivo ou pretérito perfecto subjuntivoRichard : Oui, bien sûr. Je me réjouis que Paul ait fini ses études. No creo que (haber)   una persona más perseverante que él.No creo est suivi du subjonctif, action au présent → presente subjuntivoJe ne crois pas qu’il y ait quelqu’un de plus persévérant. Si no le (conocer)  , yo también le (dar)   una oportunidad en mi empresa.Proposition conditionnelle type II|1er espace : pretérito imperfecto subjuntivo|2e espace, deux solutions possibles : 1re possibilité : se rapportant au présent (lui donnerais) → condicional simple|2e possibilité : se rapportant au passé (lui aurais donné) → pretérito pluscuamperfecto subjuntivoSi je ne le connaissais pas, moi aussi je lui aurais donné une chance dans mon entreprise.