La différence entre adjectifs et adverbes en espagnol

Comment différencier adverbes et adjectifs ?

Il n’est pas toujours facile de différencier adverbes et adjectifs en espagnol. Il faut se rappeler que les adjectifs complètent des noms tandis que les adverbes complètent des verbes, des adjectifs, d’autres adverbes ou des phrases entières.

Tu trouveras ici des explications qui t’aideront à ne pas confondre les adjectifs et les adverbes en espagnol. Tu pourras aussi t’entraîner avec nos exercices.

Exemple

Los tres ratones Parchís, Bolita y Bellota ordenan rápidamente las carpetas. Parchís y Bolita son más rápidos que Bellota.

Los ratones están felices y nos miran riéndose. Han hecho un buen trabajo. Incluso Bellota, que siempre trabaja más despacio, ha trabajado realmente bien.

Annonce

Adjectif ou adverbe ?

Les adjectifs décrivent des noms (comment est quelque chose ou quelqu’un ?). Ils s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.

Exemples :
Los ratones están felices y nos miran riéndose.Les souris sont heureuses et nous regardent en riant.

Comment sont les souris ? – heureuses

Han hecho un buen trabajo. Ils ont fait du bon travail.

Comment est leur travail ? – bon
bueno perd le o final avant un nom masculin au singulier.

Les adverbes se rapportent à des adjectifs, des verbes, d’autres adverbes, ou des propositions (comment quelqu’un fait quelque chose, etc.). En espagnol, on forme les adverbes en rajoutant la terminaison -mente.

Exemples :
Han trabajado felizmente.Ils ont travaillé joyeusement.

Comment ont-ils travaillé ? – joyeusement
feliz → felizmente

Han trabajado bien.Ils ont bien travaillé.

Comment ont-ils travaillé ? – bien
bueno → bien

Adverbes qui ressemblent à des adjectifs

Certains adverbes espagnols (adverbios adjetivales) ont la même forme que certains adjectifs au masculin singulier. Mais on peut les reconnaîre à leur terminaison invariable en o. Celle-ci reste toujours identique, peu importe le genre et le nombre du nom. Tu trouveras dans le tableau ci-dessous les verbes qui sont souvent accompagnés d’adverbios adjetivales.

Exemples :
Ella corre rápido/lento.Elle court vite.
Ellos hablan alto/bajo.Ils parlent fort/doucement.
Las chicas se levantan temprano.Les filles se lèvent tôt.
verbe adverbe exemple
arrojar, colocar, poner, subir, volar altohaut, bajobas La avioneta vuela muy alto.Le petit avion vole très haut.
cantar, conversar, decir, hablar, llamar, pronunciar altofort, bajodoucement, fuertefort, reciofort, claroclairement Mi vecina canta muy alto.Ma voisine chante très fort
comprar, vender baratobon marché, carocher Nunca he comprado tan barato.Je n’ai jamais acheté si bon marché.
ir (a uno), pasar(lo), sentirse bárbarogénial, fenomenal/fenómenoformidablement Nos lo hemos pasado fenomenal.Nous nous sommes énormément amusés.
lavar (más) blanco(plus) blanc Esta lejía lava más blanco que esta otra.Cette eau de Javel rend plus blanc que l’autre.
oír, ver claroclairement/clair Yo lo veo claro.J’y vois clair.
caminar, continuar, ir, salir, seguir, venir derechodirectement, recto, rápidovite, despaciolentement Después de trabajar iré derecho a casa.Après le travail, je rentrerai directement chez moi.
pensar, opinar distintodifféremment Ya sabes que en ese tema él piensa distinto.Tu sais bien qu’il pense différemment à propos de ce sujet.
trabajar durodur, fuerte Los empleados trabajan muy duro.Les employés travaillent dur.
dar, pegar durodur El policía le dió duro al ladrón.La police a bien secoué le voleur.
ir, pasar, oír fataltrès mal Mis abuelos oyen fatal.Mes grand-parents entendent très mal.
mirar fijofixement Hay que mirar muy fijo para poder ver una estrella fugaz.Il faut regarder fixement pour arriver à voir une étoile filante.
pisar fuertefort, firmefermement Pisa tan fuerte como puedas para no resbalarte.Marche aussi sûrement que tu pourras pour ne pas glisser.
granizar, llover, nevar, tronar fuerteabondamment Hoy nieva muy fuerte.Aujourd’hui, il neige abondamment.
calar, clavar, enterrar, penetrar, respirar, herir hondoprofondément Esa película me ha calado muy hondo.Ce film m’a profondément touché.
conversar, hablar largo (y tendido)en long et en large He hablado largo y tendido con mi jefe.J’ai eu une longue conversation avec mon patron.
abrir, conocer, enterarse (de), escribir, hablar, levantarse, llegar, pensar, poseer, trabajar, subir primerod’abord, rápidovite, prontotôt, tempranotôt Hay que enterarse primero de dónde tenemos que ir.Il faut d’abord savoir où nous devons nous rendre.