Carnaval: caramelo, cabalgata, espectáculo, cuaresma

Spanish idioms with caramelo (sweets)

Idiom Explanation Example
a punto de caramelo almost finished — ¿Has acabado de limpiar la casa?
— Me queda un poco pero ya está a punto de caramelo.–Have you finished cleaning the house?
–There’s a little bit left but it’s almost done.
Durar menos que un caramelo en la puerta de un colegio. won’t last a minute (literally: it goes quicker than sweets at the door of a school) Si siguen atendiendo tan mal en ese restaurante, durará menos que un caramelo en una puerta del colegio.If the service stays so bad at that restaurant it won’t last a minute.

Spanish idioms with cabalgata (parade)

Idiom Explanation Example
como un burro en cabalgata to be overdressed Para jugar en el parque, los padres la vistieron como un burro en cabalgata con ese vestido de concurso de belleza.Your parents dressed you up in this beauty pageant dress just to play in the park.

Spanish idioms with carnaval

Idiom Explanation Example
dar el espectáculo make a scene No quiero viajar con ellos. Hablan tan alto que en el avión siempre terminan dando el espectáculo.I don’t want to travel with them. They speak so loudly on the plane they always end up making a scene.
de verbena algo que no es serio Los profesores en esta facultad son de verbena. Cada uno hace lo que le da la gana.The teachers in this department are a joke. Each of them does what he wants.
más largo que la cuaresma never-ending Este libro es más largo que la cuaresma.This book is never-ending.
show special characters
display incorrect answers

Exercises

Complete the sentences with the words below.
caramelo, cabalgata, espectáculo, cuaresma

  1. Deja de saltar porque estamos dando el .[Stop jumping around because we’re causing a scene.]|dar el espectáculo
  2. No puedes ir de traje y corbata al cumpleaños porque serás como un burro en .[You can’t wear a suit and tie to the birthday party because you’ll be overdressed.]|ser como un burro en cabalgata
  3. La paella está a punto de .[The paella is almost ready.]|a punto de caramelo
  4. Hemos ido a ver una película que era más larga que la .[We went to watch a film that was never-ending.]|más largo que la cuaresma

Choose the phrase that best fits to each sentence.

  1. Esa empresa nunca entrega los pedidos a tiempo.[That company never delivers orders on time.|They’re a joke.]
  2. Parece que escribir tu doctorado es…[It seems like writing your doctorate is…|… never-ending.]
  3. Los niños nunca se portan bien en los restaurantes y siempre…[The children never behave themselves in restaurants and they always…|… make a scene.]
  4. Cada vez que como patatas fritas…[Every time I eat chips…|… they don’t last a minute.]
  5. Gloria se ha maquillado para ir a correr.[Gloria has put make up on to go running.|She’s a bit overdressed.]
  6. Mi hermano y su novia siempre están discutiendo y…[My brother and his girlfriend are always arguing and…|… making a scene.]

Go back