recordar/acordarse - Übungen

Sonderzeichen anzeigen
falsche Antworten zeigen

Übungen

Wähle das richtige Verb, um die Sätze zu vervollständigen.

  1. No me de dónde hemos quedado.[Ich kann mich nicht erinnern, wo wir uns verabredet haben.]|Reflexivpronomen 1. Person Singular (me); Präposition de| → acordarse
  2. ¿ lo que hay que comprar para la cena?[Kannst du dich erinnern, was wir für das Abendessen einkaufen müssen?]|ohne Reflexivpronomen;|direktes Objekt (lo que hay que comprar para la cena)| → recordar
  3. de pagar la factura de la luz.[Denk daran, die Stromrechnung zu bezahlen.]|Reflexivpronomen 2. Person Singular (te);| Präposition de| → acordarse
  4. Nunca me de en qué edificio vives.[Ich kann mich nie erinnern, in welchem Gebäude du wohnst.]|Reflexivpronomen 1. Person Singular (me);|Präposition de| → acordarse
  5. Mis padres su viaje de novios con nostalgia.[Meine Eltern erinnern sich mit Wehmut an ihre Hochzeitsreise.]|ohne Reflexivpronomen;|direktes Objekt (su viaje de novios con nostalgia)| → recordar
  6. No cuándo es el cumpleaños de Laura.[Wir können uns nicht erinnern, wann Lauras Geburtstag ist.]|ohne Reflexivprononomen;|direktes Objekt (cuándo es el cumpleaños de Laura)| → recordar
  7. ¿Te de dónde compramos la televisión?[Erinnerst du dich, wo wir den Fernseher gekauft haben?]|Reflexivpronomen 2. Person Singular (te);|Präposition de| → acordarse
  8. Todos los vecinos el día del terremoto.[Alle Einwohner erinnern sich an den Tag des Erdbebens.]|ohne Reflexivpronomen;|direktes Objekt (el día del terremoto)| → recordar
  9. Silvia se de todos sus alumnos.[Silvia erinnert sich an alle ihre Schüler.]|Reflexivpronomen 3. Person Singular (se);|Präposition de| → acordarse
  10. llamarme cuando llegues.[Denk daran, mich anzurufen, sobald du ankommst.]|ohne Reflexivpronomen;|direktes Objekt (llamarme cuando llegues)| → recordar

Wähle das richtige Verb, um den folgenden Dialog zu vervollständigen.

—Profesora, ¿usted de cómo era el colegio cuando era pequeña?[Frau Lehrerin, erinnern Sie sich noch an ihre Schulzeit?]|Präposition de|→ acordarse

—Pues sí lo . ¡Eran tiempos muy distintos! [Ja, daran erinnere ich mich. Das waren ganz andere Zeiten!]|direktes Objekt (lo)| → recordar

—¿Lo con alegría o con pena? [Erinnern Sie sich mit Freude oder mit Bedauern daran?]|direktes Objekt (lo)| → recordar

—Con mucha nostalgia. A menudo de mis compañeros de clase.[Mit viel Wehmut. Ich denke oft an meine Klassenkameraden.]|Präposition de| → acordarse

—¿ también a sus profesores? [Erinnern Sie sich auch an Ihre Lehrer?]|direktes Objekt (a sus profesores)| → recordar

—Claro. Mi profesora favorita era la de música. De ella estupendamente. [Sicher. Meine Lieblingslehrerin war die Musiklehrerin. An sie erinnere ich mich sehr gut.]|Präposition de| → acordarse

—¿Y de todas las cosas que aprendió en el colegio? [Und erinnern Sie sich an alles, was Sie in der Schule gelernt haben?]|Präposition de| → acordarse

—Tengo una memoria excelente. Pero seguro que alguna cosa no la . [Ich habe ein ausgezeichnetes Gedächtnis. Aber sicherlich werde ich die ein oder andere Sache nicht mehr im Gedächtnis haben.]|direktes Objekt (alguna cosa, la)| → recordar

—Mi madre dice que ella no a sus profesores. [Meine Mutter sagt, dass sie sich nicht mehr an ihre Lehrer erinnern kann.]|direktes Objekt (a sus profesores)| → recordar

—Tu madre y yo fuimos juntas al colegio, y de ella yo sí . [Deine Mutter und ich sind zusammen zur Schule gegangen. An sie erinnere ich mich auf jeden Fall.]|Präposition de| → acordarse