Gleichlautende Wörter (Homonyme)

Einleitung

Homonyme sind Wörter, die gleich ausgesprochen werden, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. Sie können dieselbe oder eine andere Schreibweise haben. In der Regel ergibt es sich aus dem Zusammenhang, welches Wort jeweils gemeint ist.

Beispiel:
hay - ayhay „es gibt“ → unpersönliche Form von haber
ay „oh!, ach!, aua! huch!“ Interjektion
vaya - vallavaya → 1./3. Person Singular Presente de subjuntivo von ir
la valla „Zaun“
baca - vacala baca „Gepäckträger"
la vaca „Kuh“

Beispiel

—¿Y usted no nada nada?

—No... es que no traje el traje.

Was sind Homonyme?

Unter Homonymen verstehen wir Wörter, die gleich ausgesprochen werden, aber eine andere Bedeutung haben. Einige dieser Wort-Paare haben dieselbe Schreibweise, andere werden unterschiedlich geschrieben. Letzteres liegt daran, dass es im Spanischen Buchstaben gibt, die gleich ausgesprochen werden: b – v, h – kein h, y – ll.

Homonyme lassen sich demzufolge in zwei Typen einteilen:

  • Homophone: gleicher Klang
    Beispiel:
    baca „Gepäckträger“ vs. vaca „Kuh“
  • Homographe: gleiche Schreibweise
    Beispiel:
    vino „Wein“ vs. vino (3. Person Singular Pretérito indefinido von venir „kommen“)

Liste von gleichlautenden Wörtern

Im Spanischen gibt es viele Homonyme. Die folgende Liste enthält ein paar der geläufigsten:

Bedeutung Homonyme Bedeutung

(Präposition) an, zu, auf, in, nach, um, bei ...
(Substantiv) der Buchstabe A

a ah (Interjektion) zum Ausdruck von Erstaunen: oh!
(Interjektion) oh!, ach!, aua!, huch! ay
hay
(Verb) unpersönliche Form von haber → „es gibt“
(Adjektiv) rau, grob, grausam acerbo acervo (Substantiv) Kulturgut
(Verb) lernen aprender aprehender (Verb) beschlagnahmen, fassen
(Substantiv) Bach arroyo arrollo (Verb) 1. Person Singular Presente von arrollar „überrollen, überfahren“
(Substantiv) Ass (Spielkarte) as has (Verb) 2. Person Singular Presente von haber
(Substantiv) Gepäckträger baca vaca (Substantiv) Kuh
(Substantiv) Bank (Geldinstitut)
(Substantiv) Fischschwarm/-zug, Fischbank
banco
banco
(Substantiv) (Sitz-)Bank
(Substantiv) Baron barón varón (Substantiv) Mann
(Substantiv) „basto“ (eine bestimmte Spielkarte) basto vasto (Adjektiv) großflächig, weit
(Adjektiv) schön bello vello (Substantig) Flaum, Körperhaar
(Substantiv) Beta (2. Buchstabe des griechischen Alphabets) beta
veta
(Substantiv) Maserung, Holzader; Erzader
(Substantiv) Güter, Vermögen bienes vienes (Verb) 2. Person Singular Presente von venir „kommen“
(Substantiv) Rolle, (Garn-)Spule bobina bovina (Adjektiv, weibliche Form) Rind..., rinderartig
(Verb) springen; fortschleudern, wegwerfen botar votar (Verb) abstimmen, wählen

(Substantiv) Stiefel

(Verb) 2. Person Singular Presente von botar „springen; fortschleudern, wegwerfen“

botas votas (Verb) 2. Person Singular Singular Presente von votar „wählen“

(Verb) 3. Person Singular Pretérito indefinido von callar „schweigen“

calló cayó (Verb) 3. Person Singular Indefinido von caer „fallen“
(Verb) beschlagen (Pferd) herrar errar (Verb) sich irren; umherirren
(Verb) 1. Person Singular Presente von estibar „verstauen, beladen“ estibo estivo (Substantiv, Adjektiv) Sommer, Sommer..., sommerlich
(Substantiv) Stoffbahn jira gira (Substantiv) Tournee; das Drehen
(Verb) aufnehmen (CD); abspeichern; eingravieren grabar gravar (Verb) besteuern; belasten
(Verb) 3. Person Singular Presente de subjuntivo von grabar „aufnehmen; abspeichern; eingravieren“ grabe grave (Adjektiv) ernst, schlimm, gravierend
(Verb) wird nur als Hilfsverb verwendet haber a ver (Ausdruck) mal sehen; lass mal sehen!

(Substantiv) Buche

(Verb) 1./3. Person Singular Presente de subjuntivo von haber

haya halla (Verb) 3. Person Singular Presente von hallar „entdecken; vorfinden; aufspüren“
(Präposition) bis hasta asta (Substantiv) Fahnenstange
(Verb) überfliegen, durchsehen, durchblättern hojear ojear (Verb) flüchtig ansehen, überfliegen; beäugen
(Interjektion) hallo hola ola (Substantiv) Welle
(Substantiv) Stunde hora ora (Verb) 3. Person Singular Presente von orar „beten“
(Konjunktion, veraltet)
jetzt
(Substantiv) Spindel; (∼ horario) Zeitzone huso uso (Substantiv) Gebrauch
(Substantiv) Gänseblümchen
(Substantiv, Adjektiv) Maya, der Mayakultur angehörig
maya malla (Substantiv) Masche
(Verb) 3. Person Singular Presente von nadar „schwimmen“ nada
nada
(Indefinitpronomen) nichts
(Substantiv) Schleuder honda onda (Substantiv) Welle, Woge
(Substantiv) Grube hoya olla (Substantiv) Topf
(Adjektiv, weibliche Form) weise, klug sabia savia (Substantiv) Pflanzensaft; Mark; Kern
(Substantiv) Tee te

(Nomen) Buchstabe T

(Personalpronomen) dich, dir

(Verb) linieren, unterstreichen; zerkratzen rayar rallar (Verb) reiben, raspeln
(Verb) rebellieren rebelar revelar (Verb) enthüllen; entwickeln (Foto)
(Substantiv) Ufer, Au ribera rivera (Substantiv) Bach, Wasserlauf
(Verb) 1. Person Singular Pretérito indefinido von traer „holen, bringen“ traje
traje
(Nomen) (∼ de baño) Badeanzug

(Verb) 1./3. Person Singular Presente de subjuntivo von ir „gehen“

(Interjektion) zum Ausdruck von Enttäuschung: ach was!; oje!

vaya valla (Substantiv) Zaun
(Substantiv) Wein vino vino (Verb) 3. Person Singular Pretérito indefinido von venir „kommen“