Carnaval: caramelo, cabalgata, espectáculo, cuaresma
Spanish idioms with caramelo (sweets)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
a punto de caramelo | almost finished | — ¿Has acabado de limpiar la casa? — Me queda un poco pero ya está a punto de caramelo.–Have you finished cleaning the house? –There’s a little bit left but it’s almost done. |
Durar menos que un caramelo en la puerta de un colegio. | won’t last a minute (literally: it goes quicker than sweets at the door of a school) | Si siguen atendiendo tan mal en ese restaurante, durará menos que un caramelo en una puerta del colegio.If the service stays so bad at that restaurant it won’t last a minute. |
Spanish idioms with cabalgata (parade)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
como un burro en cabalgata | to be overdressed | Para jugar en el parque, los padres la vistieron como un burro en cabalgata con ese vestido de concurso de belleza.Your parents dressed you up in this beauty pageant dress just to play in the park. |
Spanish idioms with carnaval
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
dar el espectáculo | make a scene | No quiero viajar con ellos. Hablan tan alto que en el avión siempre terminan dando el espectáculo.I don’t want to travel with them. They speak so loudly on the plane they always end up making a scene. |
de verbena | algo que no es serio | Los profesores en esta facultad son de verbena. Cada uno hace lo que le da la gana.The teachers in this department are a joke. Each of them does what he wants. |
más largo que la cuaresma | never-ending | Este libro es más largo que la cuaresma.This book is never-ending. |