Pretérito perfecto/indefinido – Freie Übung

Sonderzeichen anzeigen
falsche Antworten zeigen

Übungen

Setze die Verben im Pretérito perfecto ein.

  1. Ya (terminar/yo)   la carrera de periodismo.1. Person Singular, Presente von haber + Partizip|regelmäßiges Verb auf -ar → Partizip auf -adoIch habe mein Studium in Journalistik schon abgeschlossen.
  2. ¿(Tú/ir)   al médico esta mañana?2. Person Singular, Presente von haber + Partizip|ir → Partizip: idoBist du heute Morgen zum Arzt gegangen?
  3. Nosotros (apuntarse)   a tu clase de baile.1. Person Plural, Reflexivpronomen + Presente von haber + Partizip|regelmäßiges Verb auf -ar → Partizip auf -adoWir haben uns zu deinem Tanzunterricht angemeldet.
  4. ¿(Hacer/vosotros)   el examen esta mañana?2. Person Plural, Presente von haber + Partizip|unregelmäßige Partizipform (hecho)Habt ihr heute Morgen die Prüfung gemacht?
  5. A ellos les (gustar)   mucho la comida del restaurante.3. Person Singular, Presente von haber + Partizip|regelmäßiges Verb auf -ar → Partizip auf -ado|Achtung! Das Subjekt ist la comida, deshalb 3. Person SingularIhnen hat das Essen im Restaurant sehr gut geschmeckt.

Setze die Verben im Pretérito indefinido ein.

  1. Justo (llamar/ellos)   a la puerta mientras entraba en la ducha.regelmäßiges Verb auf -ar|3. Person Plural → -aronSie klingelten genau in dem Moment an der Tür, als ich unter die Dusche ging.
  2. El otro día (encontrarse/yo)   con Pedro por la calle.regelmäßiges reflexives Verb auf -ar|1. Person Singular → -é|Das Reflexivpronomen steht vor dem Verb.Vor ein paar Tagen traf ich Pedro auf der Straße.
  3. Creo que no (estudiar/vosotros)   suficiente para el examen.regelmäßiges Verb auf -ar|2. Person Plural → -asteisIch denke, ihr habt nicht genug für die Prüfung gelernt.
  4. Ayer Luis (conducir)   por primera vez un camión.unregelmäßiges Verb (c → j)|3. Person Singular → unregelmäßige Endung -oGestern hat Luis zum ersten Mal einen LKW gefahren.
  5. La semana pasada (volver/nosostros)   de nuestras vacaciones.regelmäßiges Verb auf -er|1. Person Plural→ -imosLetzte Woche sind wir aus dem Urlaub zurückgekommen.

Entscheide, ob die Verben im Pretérito perfecto oder im Pretérito indefinido eingesetzt werden müssen.

El mes pasado en la universidad a través de su página web. Como no ninguna confirmación por correo durante los días siguientes, la semana pasada por teléfono.1.-3. Lücke: Pretérito indefinido: einmalige Handlungen in der Vergangenheit, die in einem abgeschlossenen Zeitraum stattfanden|Signalwörter: el mes pasado, la semana pasadaLetzten Monat habe ich mich über die Webseite der Universität eingeschrieben. Da ich in den darauffolgenden Tagen keine Bestätigung per Post bekam, rief ich letzte Woche dort an.

Durante la llamada, la secretaria en su ordenador y me extrañada:1. und 2. Lücke: Pretérito indefinido: einmalige Handlungen in der Vergangenheit, die in einem abgeschlossenen Zeitraum stattfanden|Signalwörter: durante la llamada (Telefongespräch, das in der vorherigen Woche stattfand)Während des Gesprächs schaute die Sekretärin in ihren Computer und sagte verwirrt zu mir: ...

«Disculpe pero, sus datos en el ordenador y su nombre no .1. und 2. Lücke: Pretérito perfecto: Handlungen in einem Zeitraum, der die Gegenwart mit umfasst (während des Gesprächs)„Entschuldigen Sie, aber ich habe Ihre Daten in den Computer eingegeben und Ihr Name ist nicht aufgetaucht. ... ¿Está seguro de que el registro correctamente?»Pretérito indefinido: einmalige Handlung in der Vergangenheit, die in einem abgeschlossenen Zeitraum stattfand (Anmeldung war im vergangenen Monat)... Sind Sie sicher, dass Sie die Anmeldung richtig durchgeführt haben?“

Yo : «Claro que sí. ¿No a ningún Alberto Sancho1. Lücke: Pretérito indefinido: einmalige Handlung, die in einem abgeschlossenen Zeitraum stattfand (das Gespräch fand letzte Woche statt)|2. Lücke: Pretérito perfecto: Handlung in einem Zeitraum, der die Gegenwart mit umfasst (während des Gesprächs)Ich antwortete: „Natürlich. Haben Sie keinen Alberto Sancho gefunden?“

La secretaria entonces: «No, solo a alguien con el nombre de Alberto Sanco…1. Lücke: Pretérito indefinido: einmalige Handlung, die in einem abgeschlossenen Zeitraum stattfand (das Gespräch fand letzte Woche statt)|2. Lücke: Pretérito perfecto: Handlung in einem Zeitraum, der die Gegenwart mit umfasst (während des Gesprächs)Die Sekretärin antwortete daraufhin: „Nein, ich habe nur jemanden mit dem Namen Alberto Sanco gesehen ... ¿Usted el 3 de marzo de 1989?»Pretérito indefinido: einmalige Handlung in der Vergangenheit, die in einem abgeschlossenen Zeitraum stattfand|Signalwörter: el 3 de marzo de 1989... Sind Sie am 3. März 1989 geboren?“

Al fin de que se trataba de un error.Pretérito indefinido: einmalige Handlung, die in einem abgeschlossenen Zeitraum stattfand (das Gespräch fand letzte Woche statt)|Signalwort: al finAm Ende musste ich feststellen, dass es sich um einen Fehler handelte. «Vaya, lo siento, claramente mal mi apellido».Pretérito indefinido: einmalige Handlung in der Vergangenheit, die in einem abgeschlossenen Zeitraum stattfand (Anmeldung war im vergangenen Monat)„Oh, Entschuldung, ich habe meinen Nachnamen offensichtlich falsch geschrieben.“

Ayer el curso en la universidad y una cola interminable frente a la Secretaría.
: «Menos mal que antes de venir en contacto con la Secretaría la semana pasada y lo todo».1.-4. Lücke: Pretérito indefinido: nacheinander stattfindende Handlungen in der Vergangenheit|Signalwort: ayerGestern habe ich das Semester an der Universität begonnen und sah eine unendliche Schlange vor dem Sekretariat. Ich dachte: „Zum Glück habe ich mich letzte Woche vorher mit dem Sekretariat in Verbindung gesetzt und alles geregelt.“